Название | Богиня мщения |
---|---|
Автор произведения | Джеки Коллинз |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Лаки Сантанджело |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-59138-1 |
Никак не удавалось Денвер забыть и их школьные годы. Тогда Бобби ее просто не замечал, что называется – в упор не видел, так почему же он обратил на нее внимание теперь? Ведь она осталась прежней Денвер… ну, почти прежней. Исчезли скобки на зубах, стала другой прическа, да и подростковая полнота куда-то подевалась; в остальном же она нисколько не изменилась. Может, изменился сам Бобби? Тоже вряд ли. С его возможностями он, конечно, мог бы стать самым заурядным надменным сукиным сыном, но, насколько Денвер успела заметить, теперь он держался совсем не так заносчиво, как в школе.
В чем же дело? Она так и не смогла ответить на этот вопрос.
Сэм проводил ее до дома, но в квартиру Денвер его не пригласила.
– Ты все еще встречаешься с тем парнем, с которым я видел тебя в последний раз? – уточнил Сэм, стараясь, чтобы его голос звучал как можно непринужденнее.
– Ну, вроде того, – уклончиво ответила Денвер и тут же подумала, что, услышь Бобби, как небрежно она отзывается об их отношениях, и у него было бы полное право закатить ей скандал. «Вроде того…» Ну почему она не сказала Сэму: «Да, мы с Бобби встречаемся и живем вместе, когда он приезжает в город. Я люблю его, и он любит меня. Вот почему, Сэмми, я не приглашаю тебя к себе».
– О’кей, я понял. – Сэм кивнул. – Слушай, а может, ты как-нибудь приедешь ко мне на съемочную площадку? Увидишь, как они меня ни во что не ставят, – сказал он, и Денвер невольно рассмеялась. – А я угощу тебя замечательным походным завтраком из нашего передвижного буфета, – добавил Сэм. – Что скажешь?
– Очень соблазнительное предложение, – покачала головой Денвер. – Только я ведь работаю.
– Мы снимаем и в выходные, – заявил Сэм, по-видимому, твердо решив не сдаваться. – Как насчет субботы или воскресенья?
– Я, э-э… Боюсь, что в эти выходные меня не будет в городе. Мне нужно в Вегас… по делам. Но я тебя позвоню.
«Отлично, Ден… В Вегас по делам – ничего глупее этого и придумать-то нельзя! Да и Бобби вряд ли будет счастлив узнать, что ты крутишь хвостом перед чужим парнем. Что с тобой сегодня? Ничего, – ответила Денвер самой себе. – Или… все».
И внезапно ей до безумия захотелось оказаться рядом с Бобби.
Куки успела несколько раз набрать номер Фрэнки, прежде чем он соизволил перезвонить. Поняв, кто звонит, Макс и Гарри с облегчением переглянулись. Куки едва не свела их с ума бесконечными рассказами о том, какой Фрэнки крутой, какой сексуальный и клевый. На такого парня, утверждала она, пожалуй, не грех запасть, вот только почему он, мать его, не звонит?..
– Фрэнки приглашает меня в свой клуб, – объявила Куки, выключая телефон и бросая на друзей победоносный взгляд. – Хотите со мной?
– Нет, спасибо, – хором ответили они, а Гарри добавил: – Как-нибудь в другой раз.
– Почему? – требовательно спросила Куки, лихорадочно пытаясь сообразить, что ей надеть.
– Потому что мне нужно все приготовить для вечеринки, – сказала Макс с упреком.
Мысль о