Название | На пятьдесят оттенков темнее |
---|---|
Автор произведения | Э. Л. Джеймс |
Жанр | Эротическая литература |
Серия | 50 оттенков |
Издательство | Эротическая литература |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-59016-2 |
– Этот хрен еще у меня дождется.
– Кристиан! Он мой босс.
Он поджимает губы и становится похож на упрямого школьника.
– Не говори им.
– Чего не говорить?
– Что я их купил. Соглашение о намерениях было подписано вчера. О сделке будет объявлено через четыре недели, когда руководство SIP выполнит кое-какие условия и внесет изменения в издательскую политику.
– О-о… я могу оказаться без работы? – встревожилась я.
– Искренне сомневаюсь в этом, – отвечает Кристиан, пряча усмешку.
– Если я найду другую работу, ты купишь и ту компанию?
– Но ведь ты не собираешься уходить, верно? – Он настораживается.
– Возможно. Я не уверена, что ты позволишь мне выбирать.
– Да, я куплю и ту компанию. – Он непреклонен.
Я хмурюсь, не видя выхода.
– Тебе не кажется, что ты переходишь все пределы разумного?
– Да. Я полностью отдаю себе отчет в том, как это выглядит.
– Спасибо доктору Флинну, – бормочу я.
Он ставит на пол пустую фарфоровую плошку и бесстрастно смотрит на меня. Я вздыхаю. Мне не хочется воевать. Встаю и забираю посуду.
– Десерт хочешь?
– Конечно! Ты можешь мне что-то предложить? – интересуется он с обольстительной ухмылкой.
– Не меня. – Почему не меня?.. Моя внутренняя богиня пробуждается от дремоты и садится, чутко прислушиваясь. – У меня есть мороженое. Между прочим, ванильное, – смеюсь я.
– В самом деле? – Его усмешка становится шире. – Думаю, мы можем придумать что-нибудь интересное.
Что?.. Я озадаченно гляжу на него, а он грациозно встает с ковра.
– Я могу остаться?
– Что ты имеешь в виду?
– У тебя, на ночь?
– По-моему, это предполагалось с самого начала.
– Хорошо. Где мороженое?
– В духовке. – Я мило улыбаюсь.
Он наклоняет голову набок и с иронией замечает:
– Сарказм – низшая форма остроумия, мисс Стил.
В его глазах появляется сладострастный блеск.
О черт! Что он задумал?..
– Я ведь могу и отшлепать тебя.
Я ставлю миски в раковину.
– Ты захватил с собой серебряные шарики?
Он хлопает себя по карманам и разводит руками.
– Знаешь, как это ни смешно, но я не ношу с собой запасной комплект. В офисе он мне без надобности.
– Очень рада это слышать, мистер Грей. А еще, кажется, вы сказали, что сарказм – низшая форма остроумия.
– Анастейша, мой новый девиз таков: «Если ты не можешь одолеть кого-то, присоединись к нему».
Я раскрываю рот – ушам своим не верю, – а он выглядит довольным собой и ухмыляется. Потом открывает морозилку и достает пинту лучшего ванильного мороженого «Бен & Джерри».
– Это нам подойдет. – Он глядит на меня потемневшими глазами. – «Бен & Джерри & Ана». – Каждое слово он выговаривает медленно и отчетливо.
Ну и ну!..