Кровь эльфов. Час презрения. Анджей Сапковский

Читать онлайн.
Название Кровь эльфов. Час презрения
Автор произведения Анджей Сапковский
Жанр Героическая фантастика
Серия Ведьмак (сборники)
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1994
isbn 978-5-17-118219-9



Скачать книгу

и разрезая путы пружинным кинжалом Риенса.

      – Йеннифэр? Ты?

      – Надеюсь, ты не станешь утверждать, будто забыл, как я выгляжу? Да и мой голос, я думаю, ты тоже не успел забыть. Встать можешь? Не поломали тебе костей?

      Лютик с трудом поднялся, застонал, растер затекшие плечи.

      – Что с ними? – указал он на лежащие на полу тела.

      – Проверим. – Чародейка щелкнула кинжалом. – Один должен жить. У меня к нему есть несколько вопросов.

      – Вон тот, – трубадур остановился около вонючего, – кажется, жив.

      – Не думаю, – равнодушно заметила Йеннифэр. – Я перерезала ему дыхательное горло и сонную артерию. Может, в нем что-то еще и теплится, но это уже ненадолго.

      Лютик вздрогнул.

      – Ты перерезала ему горло?

      – Если б по врожденной осторожности я не выслала впереди себя фантома, то здесь лежала бы я. Осмотрим второго… Надо же! Глянь, такая дылда, а не выдержал. Жаль, жаль…

      – Тоже мертв?

      – Не вынес шока. Хм… Немного пережарила… Смотри, даже зубы обуглились… Что с тобой, Лютик? Рвать будет?

      – Будет, – невнятно ответил поэт, согнувшись и припав лбом к стене.

      – Это все? – Волшебница отставила кубок, потянулась к вертелу с цыплятами. – Нисколько не приврал? Ничего не упустил?

      – Ничего. Кроме благодарности. Благодарю тебя, Йеннифэр.

      Она взглянула ему в глаза, чуть кивнула, ее черные блестящие локоны заволновались, водопадом сплыли с плеча. Она сдвинула зажаренного цыпленка на деревянное блюдо и принялась его ловко разделывать, пользуясь ножом и вилкой. Теперь он понял, где и когда Геральт этому научился. «Хм, – подумал он, – неудивительно, ведь он целый год жил в ее доме в Венгерберге и, прежде чем сбежал, научился множеству фокусов». Лютик стянул с вертела второго цыпленка, не раздумывая, оторвал окорочок и принялся обгрызать, демонстративно ухватив обеими руками.

      – Как ты узнала? – спросил он. – Как тебе удалось вовремя прийти на помощь?

      – Я была под Блеобхерисом, когда ты там давал концерт.

      – Я не видел.

      – Я не хотела, чтобы меня видели. Потом поехала за тобой в городок. Ждала здесь, на постоялом дворе, мне было не к лицу идти туда, куда отправился ты, в это пристанище сомнительных наслаждений и несомненного триппера. Однако в конце концов мне надоело. Я кружила по двору, и тут мне почудились голоса, долетающие из свинарника. Я обострила слух, и оказалось, что это вовсе не какой-то скотоложец, как я вначале подумала, а ты. Эй, хозяин! Еще вина, будь любезен!

      – Сей минут, благородная госпожа. Уже лечу!

      – Дай того же, что вначале, только, убедительно прошу, на этот раз без воды. Воду я люблю в бане, а не в вине.

      – Лечу, лечу!

      Йеннифэр отставила блюдо. На косточках, как заметил Лютик, еще оставалось мяса на обед корчмарю и его родне. Нож и вилка, несомненно, выглядели элегантно и модно, но малопроизводительно.

      – Благодарю тебя, –