Наследники испанского пирата. Лилия Мельникова

Читать онлайн.
Название Наследники испанского пирата
Автор произведения Лилия Мельникова
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

Вы не помните, масса Ник? Сегодня Праздник Рыбы? – радостно возвестил юноша.

      – Ах, да, Калиоко! Я совсем забыл, ведь ты говорил мне о нем недавно, – вспомнил Шелтон.

      – Да, масса. Приходите обязательно. Наши люди очень уважают вас и любят дельфиненка Бобби. Все обидятся, если вы не придете, – сказал Калиоко.

      – Спасибо, мы обязательно придем, – улыбнулся Ник, – мальчику сшили новый костюм, и он будет очень рад покрасоваться в нем перед людьми. Да и мне неплохо было бы отвлечься от всех проблем, отдохнуть, – мечтательно произнес Шелтон.

      – Я зайду за вами вечером, – обрадовался юноша, – а сейчас мне нужно успеть сделать еще очень многое, – и Калиоко убежал.

      Вечером, весело болтая, Калиоко, Ник и Бобби появились на поляне, где начинался праздник. В центре большой поляны горел огромный костер. Вокруг него на земле сидели жители деревни. В правом углу, рядом с креслом вождя поставили еще два кресла для почетных гостей. Доктора и Бобби приветствовали громкими и радостными криками.

      Праздник Рыбы начался. Пожилые женщины угощали всех сидящих разнообразными рыбными блюдами: тут была и запеченная в банановых листьях на углях мелкая рыбешка, и отваренная в большом котле огромная рыбина, и очень вкусно приготовленные моллюски с кружочками бананов. Все эти яства запивали легким пальмовым вином. Перед доктором Шелтоном поставили большой глиняный кувшин с высоким горлом. Этот древнейший напиток считался целебным. Его разрешали пить даже детям, потому что он был сладковатым на вкус, ароматным и совсем не крепким.

      Нику вино очень понравилось.

      – Как его готовят? – спросил он у вождя Харуны.

      – Мы его готовим из сока кокосовой пальмы, собираемого из надрезанного ствола дерева. Жидкость сливаем в большой чан и оставляем его там, пока он не перебродит. Потом готовое вино переливаем в глиняные сосуды, закупориваем и закапываем в землю, где напиток со временем набирает крепость и приобретает специфический вкус. Открываем кувшины только по большим праздникам и наслаждаемся его вкусом, – охотно рассказал вождь, польщенный вниманием к любимому напитку.

      После рыбного пиршества началось представление, которое и было главным действом рыбного праздника. Называлось оно «Поймай свою рыбку». Под звуки бамбуковых дудок, погремушек и барабанов у костра появилось шесть молодых девушек, стройных и гибких. Тела красавиц были раскрашены под рыбью чешую, и на их лицах красовались маски рыб. Из шести девушек три были невестами присутствующих здесь молодых парней. Все они под масками с одинаковой раскраской были так похожи, что только большая любовь могла помочь юношам узнать свою единственную. Трое женихов с рыболовными сетками в руках должны были поймать каждый свою рыбку-невесту. Если это удавалось, то тут же под всеобщее веселье объявлялся и назначался день свадьбы. Вождь, радостно улыбаясь, рассказывал Нику про этот оригинальный обычай племени рыбаков.

      – А что? – спросил доктор. – Может быть такое, что парень ошибется и поймает чужую невесту, вместо своей?

      – Конечно,