Транс Латтэ: Забытый. Наталья Лакедемонская

Читать онлайн.
Название Транс Латтэ: Забытый
Автор произведения Наталья Лакедемонская
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-532-07192-6



Скачать книгу

ь! – крикнула она.

      Ответа не последовало. Согнув руки в локтях, девушка начала ощупывать пространство. Вдруг из разжатой ладони что-то выпало. Она даже не почувствовала, что держала в руке какой-то предмет. Ладони сразу уперлись в холодную твердую преграду. Девушка толкнула препятствие, и оно слегка пошатнулось. Стало понятно, что она лежит в каком-то ящике, крышка которого сделана из легкого металла. Методичными толчками с помощью рук и ног девушка раскачала крышку ящика и финальным ударом откинула ее в сторону.

      Вокруг царил полумрак. Маленькое окошко, расположенное под самым потолком, источало слабый свет. Этого света хватило, чтобы получить общее представление о помещении, в котором оказалась девушка. Большое пространство, где стены имели серое покрытие, похожее на цемент. На потолке, помимо плит перекрытий, выступали массивные железобетонные балки. Вместо краски на стенах и других поверхностях красовалась плесень. Ощущение было такое, что она оказалась в подвале большого дома. Девушка увидела небольшую арку и пошла к ней. Попав через проем в соседнее помещение, девушка начала осматриваться. Здесь света было еще меньше, но это было не важно. И без особого освещения она догадалась, куда попала. Две большие печи, выложенные кирпичом, сразу напомнили ей одно очень занимательное заведение. Сами по себе печи на мысли не наводили, но небольшие рельсы, ведущие к ним, и массивные металлические каталки с роликовой дорожкой в верхней части, говорили сами за себя. Где-то она уже видела такое.

* * *

      В памяти всплыла картина: черный гроб плавно уезжает вдаль, а маленькая плачущая девочка, обнимая за ногу отца, безутешно плачет, провожая в последний путь свою горячо любимую маму. От воспоминания больно сжалось сердце, ведь этой маленькой девочкой была она.

      – Не плачь, Катенька, все будет хорошо, – успокаивал девочку отец.

      – У кого? – всхлипывая, спросила девочка.

      – У нас, – грустно ответил мужчина, затем немного взбодрился и добавил, – Да и за маму волноваться не стоит, она была такой хорошей, что непременно попадет в рай.

      Плачущая девочка представила маму в красивом белом платье, гуляющей по облакам, и стало немного легче.

* * *

      От воспоминания больно сжалось сердце, ведь этой маленькой девочкой была она, та, что несколько минут назад очнулась в ящике.

      – Меня зовут Катя, – задумчиво проговорила девушка.

      Слова эхом разлетелись по подземелью.

      – Теперь бы понять, где я и что тут делаю, – сказала сама себе девушка.

      Катерина начала блуждать по системе подземных комнат. Почти все помещения были пусты и переходили одно в другое. Нигде не было намека на присутствие человека. Побродив в полумраке, она вернулась к своему ящику. Помимо ее металлического бокса, служившего убежищем для спящей Кати, в комнате стояли еще какие-то небольшие железные коробки со странными бирками. Металлические таблички крепились на заклепках, а информация на них была нанесена в виде гравировки. Девушка взглянула на бирку ящика, в котором очнулась, и обнаружила странную надпись: «Транс Латтэ».Надписи на других контейнерах были еще более непонятными. Екатерина попыталась вскрыть один из них, но ящик не поддался. Растерянная и напуганная, девушка села на свой металлический гроб и глубоко задумалась. Она силилась вспомнить, где находится и что привело ее сюда, но не могла вспомнить ничего, кроме последних минут жизни. Вдруг Катя увидела на дне ящика тот самый предмет, который во сне сжимала в руке. Им оказалась свернутая бумажка. Девушка развернула туго скрученную записку и прочла: «Мне сказали, что сыворотка вызовет временный провал в памяти после пробуждения. Не волнуйся, все пройдет, и, со временем, ты все вспомнишь. А пока этого не произошло, ищи балаган».

      – Ищи что? – раздраженно спросила Катя вслух.

      На этом бумажное послание кончалось. Екатерина покрутила бумажку в руках в надежде найти еще хоть букву, но больше ничего не нашла.

      – Балаган, – задумчиво повторила она, – Да, это самое подходящее слово для того, что происходит.

      В этот момент девушку, словно молнией, пронзило воспоминание:

* * *

      – Там, – отвечает, – у меня зимний балаган, у покосных ложков. Хороший балаган, с очагом, с окошечком. Хорошо там, – прочитал мужчина в книжке.

      Маленькая девочка сидела на коленях у отца и болтала ножками. Напротив них висело зеркало, она смотрела на свое испещренное веснушками лицо и ярко рыжие волосы.

      – Пап, а может и нам в лесу пожить, вдруг серебряное копытце там встретим? К Дарье с Муренкой он же прибежал, а мы чем хуже?

      – Ничего, кроме комаров, в окрестных лесах маленькая любопытная девочка не встретит, – ответил мужчина.

      – А мама говорила, нужно всегда верить в чудо, тогда оно обязательно сбудется. Вот построим там домик, как у Коковани – балаган, и станем серебряное копытце поджидать. Сам увидишь, что я права была.

* * *

      Катерина отогнала воспоминания и приободрилась.

      – Это больше похоже на правду, – пробубнила она и встала на