Жаркие бразильские ночи. Джессика Гилмор

Читать онлайн.
Название Жаркие бразильские ночи
Автор произведения Джессика Гилмор
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-227-09029-4



Скачать книгу

n и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

      Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

      Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

      Серия «Любовный роман»

      © «Центрполиграф», 2020

      © Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020

* * *

      Глава 1

      – Идем, Хэтти! Бросай работу! – воскликнула миниатюрная рыжеволосая женщина и нетерпеливо переступила с ноги на ногу.

      Харриет Фэйрчайлд оторвала взгляд от монитора своего компьютера и улыбнулась своей лучшей подруге и партнерше по новоиспеченному бизнесу.

      – Мне нужно кое-что закончить. Дай мне всего пять минут, Эмбер!

      – Ты уже говорила это десять минут назад. Гости будут здесь через четверть часа. Все эти таблицы в твоем компьютере никуда не денутся до завтрашнего утра.

      – Да, как и остальные незаконченные дела. Я ничего не успеваю, а ведь мы даже еще не открыли агентство, – со вздохом ответила Харриет, сохранила документ, над которым работала, и закрыла крышку ноутбука.

      Сегодня им необходимо приложить максимум усилий, потому что этим вечером наконец состоится открытие их агентства «Счастливы навсегда», расположенного в элегантном таунхаусе в Челси. Здесь, в этом доме, подруги теперь вместе жили, работали и мечтали.

      – До сих пор не верится, что у нас все получилось! – воскликнула Эмбер, глядя, как Харриет убирает ноутбук в ящик своего красивого антикварного стола.

      – Еще рано так говорить. Сначала нужно найти хотя бы несколько клиентов, – напомнила ей Харриет.

      Она пыталась сохранить свою обычную спокойную и разумную манеру поведения, но возбуждение охватило и ее.

      – Вот увидишь: после сегодняшнего вечера у нас будет клиентов даже больше, чем требуется. Нас завалят заказами.

      – Возможно – учитывая то, что Эмилия прекрасно умеет организовывать мероприятия, а Алекс – отличный специалист по связям с общественностью. С их помощью нынче нас непременно ждет успех! А если гости не явятся, запасенных для них канапе и шампанского нам хватит на всю следующую неделю.

      Харриет последовала за Эмбер в приемную, где их ждали две другие совладелицы агентства. Эмилия с громким хлопком открыла бутылку шампанского. Александра тут же ловко подставила бокал и, наполнив его, протянула Харриет.

      Дождавшись, когда остальные трое тоже наполнят свои бокалы, Харриет произнесла тост:

      – Пусть мечты сбываются и все будут счастливы навсегда!

      – За счастье навсегда! – повторила Эмилия, широко улыбнувшись в ответ, и на этот раз в ее глазах не было заметно привычной печали.

      – За все наши мечты! – Александра, как обычно, казалась невозмутимой и собранной, но ее ровная, вежливая улыбка была по-настоящему теплой, а волнение в голосе – неподдельным.

      – За нас! – воскликнула Эмбер. – У нас получилось! Я так горжусь нами!

      Харриет повернулась к Александре, ее сердце переполняла радость.

      – И благодаря тебе мы открываемся даже раньше, чем планировалось.

      Высокая, стройная Алекс покачала безукоризненно причесанной головой.

      – Точнее, благодаря моей крестной матери. Она оставила мне этот дом в наследство. Без нее наши мечты так и остались бы только мечтами.

      – Тогда давай выпьем за твою волшебную крестную! – предложила Эмбер, и остальные уважительно кивнули.

      Все они знали, как им повезло. Если бы не наследство Александры, их агентство смогло бы начать работать лишь на пару лет позже, а также пришлось бы беспокоиться об аренде помещения и прочих накладных расходах, связанных с открытием нового бизнеса.

      К счастью, планировка маленького таунхауса в Челси, доставшегося Александре от крестной, идеально подходила для размещения в нем агентства. Хотя пришлось все-таки разрушить стену между гостиной и столовой, чтобы обустроить просторную светлую приемную со стойкой регистрации, а также офисные помещения. Деревянные доски пола сияли теплым золотистым светом, оштукатуренные стены были недавно выкрашены сверху в белый цвет, а снизу – в светло-серый. Отделанные изразцами камины вычистили до блеска. Два удобных дивана для клиентов располагались напротив друг друга в передней части приемной. Вдоль ее задней стены выстроились столы сотрудников агентства, за ними на полках в нишах были аккуратно разложены папки для документов. Декоративные растения, картины на стенах, а также шторы и жалюзи с цветочным узором были призваны создавать уют и придавать обстановке