Наполеонада, или Сто дней. Светозар Чернов

Читать онлайн.
Название Наполеонада, или Сто дней
Автор произведения Светозар Чернов
Жанр Современная русская литература
Серия Жизнь замечательных
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2020
isbn 978-5-9909991-8-3



Скачать книгу

какие-нибудь брюки! Не может же он завтракать в белье! И, откланявшись, посол удалился, а его секретарь отправится позавтракать с императором, пока за тем ехал вызванный из больницы доктор Чечот. «Конечно, скандал будет, – думал, поднимаясь по лестнице, посол. – Скажут, вот, приходил Наполеон. Да, будут неприятности. Но нельзя же, в самом деле, голодного, продрогшего человека запереть в сортире, пока не приедут санитары? Тем более, что сортир может понадобиться». Наполеона проводили в кабинет, налили стакан лафита, подали битое мясо в сметане из кухмистерской Владимирова. Принесли чьи-то старые брюки. – А это кто? – спросил вдруг его величество и указал вилкой на портрет на стене. – Это его величество император Наполеон III, – вежливо ответил Флери. – Да полно брехать-то! – не поверил император. – Наполеон Третий на кухне, при капусте сидит. Я сам Четвертый. – Как угодно. Последовало стесненное молчание, во время которого император шумно пил и ел. – Позвольте, как же? – заинтересовался посольский секретарь. – Ведь, говорят, ваше императорское величество, что династия очень велика, человек двадцать? – Династия велика, – милостиво согласился император. – Только они все невысокого полета. Знают, что Наполеон, треуголка, да вот редуты возводить надо. Все перо из подушек выбили. А больше ничего не знают. Где-то через полчаса приехал доктор Чечот в дрожках, в сопровождении санитаров. Санитаров было двое: Гаврила и Вавила. Причем, Вавила никаким Вавилой не был, а был Александром, но его звали Вавилой для созвучности. Да и Гаврила был вовсе не Гаврила… впрочем, это совершенно ненужные детали. Доктору Чечоту было до крайности неудобно. Сбежал больной, проник в посольство, наделал там шуму… Ах, до чего скверно! – Но мы же не можем, поймите, – шептал он переводчику, склоняясь перед Монтебелло. – Мы в цепях их не держим. Герцог деликатно кивал. Ему не терпелось покончить с этой историей. В то же время он слышал об интересном эксперименте от профессора Кащенко на балу у графини Клейнмихель, и потому пригласил доктора составить компанию за завтраком. – Мы считаем невозможным их бить, истязать, – продолжал Чечот, усаживаясь за стол. – Простите, ваше сиятельство, за этот казус. – А почему он говорит про Наполеона Третьего, который будто бы у вас на кухне капусту – как это? – нарезает? – Шинкует, – не удивился Чечот. – Но, видите ли, это про порядковый номер, у нас их много. В больнице у нас так всё поставлено для того, чтобы больной не ощущал угнетения. Умеренный физический труд, мы их отвлекаем, держим в спокойной, приятной обстановке, они могут разыгрывать свои сражения – вот, извольте, у нас даже целый справочник команд есть. – Интересно, очень интересно! – в восторге произнес французский посол, листая поданный ему «Справочник военных команд и распоряжений на французском языке для наполеонов и их маршалов», который доктор Чечот всегда носил в кармане сюртука. – «Вперед, ЧудО-Богатыри!» Доктор Чечот так расслабился, что наговорил даже слишком про разыгрывание