Название | Успеть до захода солнца |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-108979-5 |
– Мы в Монтане, Бодин. Ты найдешь твоего ковбоя.
– Я ищу не просто пару сапог. – Она взмахнула вилкой. – Если бы я не знала тебя, ты бы не мог заменить Эйба.
– Справедливо.
– Но я тебя знаю. Может, у тебя есть кто-нибудь в Калифорнии, кто хочет сменить декорации.
Коллен посмотрел на бокал с пивом.
– Сменить надежно смонтированные декорации и отправиться туда, где ты нужен? – Он с сомнением покачал головой. – Деньги там серьезные. Конечно, я могу позвонить, но мне будет неловко просить парней отказаться от таких денег ради того, чтобы возить по горам туристов, давать уроки, убирать навоз и делать груминг. – Он поднял взгляд на нее. – Почему я сам это сделал?
– Я не спросила это.
– Нет, спросила. Пришло время вернуться домой. – Снова вспыхнула молния его усмешки. – И, может, я скучал по тебе, Бодин, и по твоим длинным ногам.
– Хм… – В ее ответе прозвучало удивление и сарказм одновременно.
– Я мог бы, если бы узнал, как ты похорошела.
– И я тоже могла бы скучать по твоей заднице, если бы знала, что она уже не такая костлявая.
Он рассмеялся:
– Знаешь, что я понял прямо сейчас? Я правда скучал по тебе. И по этой кухне скучал. Впрочем, ох, да она изменилась, стала стильной! Двери кладовки новые, раздвижные. А плита-то какая шикарная, о-го-го! Кран прямо из стены. Клементина говорит, чтобы наливать воду в кастрюли.
– Бабушки приучили маму смотреть телешоу «Уютный дом». Папа чуть не взбесился, когда она убеждала его, что необходимо переделать кухню.
– Вот кого мне еще очень не хватало. Я бы с удовольствием повидал твою бабушку и Мисс Фэнси.
– Они обрадуются. Ты нормально устроился в хижине? Может, что-нибудь надо?
– Более чем нормально. Она тоже изменилась, стала шикарнее, чем в те времена, когда мы с Чейзом прятались там и готовились к новым приключениям.
– И запирались от меня. – Бодин поняла, что ей до сих пор обидно.
– Ну, ты ведь была девчонка.
Ее рассмешила его интонация – он произнес это слово с ужасом. Что ж, пожалуй, она тоже чуточку скучала по нему.
– Я ездила верхом не хуже вас обоих.
– Да, точно. Это меня страшно злило. Чейз сказал, ты осталась без Уандер несколько зим назад.
Бодин ездила много лет на послушной кобыле, любила ее, ухаживала за ней. С двух лет, когда им обеим было два года.
– Да, у меня сердце разрывалось. Я полгода не могла выбрать ей замену.
– Но ты выбрала правильно. У твоего Лео и мозги есть, и характер. Хочешь еще вина?
Она задумалась.
– Половину бокала.
– Какой смысл в половине чего-то?
– Это больше, чем ничего.
– Что ж, ответ успокаивает. – Он встал, взял бутылку и поставил на стол. – Кажется, ты все съела дочиста, так что я сдержал обещание, данное Клементине. Теперь могу уйти.
– Хочешь пирога?
– Нет, если возьму, он будет лежать на столе и соблазнять меня, придется съесть. И я тогда не засну. Рад был повидать тебя, Бо.
– Я