Город вечной ночи. Линкольн Чайлд

Читать онлайн.
Название Город вечной ночи
Автор произведения Линкольн Чайлд
Жанр Современные детективы
Серия Пендергаст
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-389-18000-0



Скачать книгу

подошел к бару, вытащил свой полицейский жетон и положил на стойку:

      – Лейтенант д’Агоста, отдел по расследованию убийств нью-йоркской полиции. Это сержант Карри. Мы ищем Джори Бо.

      Крупный человек уставился на них холодными голубыми глазами:

      – Вы его нашли.

      Д’Агоста удивился, но не подал виду. Ему удалось скачать из Интернета пару нечетких изображений Бо, однако они не имели ничего общего с накачанным ублюдком, которого он видел перед собой. У парня было совершенно непроницаемое лицо.

      – Позвольте задать вам несколько вопросов, мистер Бо.

      – О чем?

      – Мы расследуем убийство Грейс Озмиан.

      Бо положил полотенце, скрестил массивные руки на груди и прислонился к бару:

      – Валяйте.

      – Я хочу, чтобы вы понимали: в настоящее время вы не являетесь подозреваемым и ваше участие в этом разговоре – дело вашей доброй воли. Если вы станете подозреваемым, мы остановим разговор, разъясним вам ваши права и предоставим возможность обратиться к адвокату. Это вам понятно?

      Бо кивнул.

      – Вы не припомните, чем занимались в среду четырнадцатого декабря?

      Человек залез под стойку, вытащил календарь, посмотрел на него:

      – Я работал здесь, в баре, с трех до полуночи. По утрам с восьми до десяти я хожу в спортзал. В промежутке я дома. – Он сунул календарь назад. – Порядок?

      – Кто-нибудь может подтвердить ваши слова?

      – В спортзале. И в баре. А в промежутке – никто.

      Патологоанатом указал время смерти около десяти часов вечера 14 декабря, плюс-минус четыре часа. Приехать отсюда в Нью-Йорк, убить кого-то, дать жертве время истечь кровью, переместить тело в гараж в Куинсе, а день спустя, возможно, вернуться и отрезать голову… Придется расписать это на бумаге.

      – Вы удовлетворены? – спросил Бо, и в его голосе послышались агрессивные нотки.

      Д’Агоста посмотрел на него. Он почувствовал, что стоящий перед ним человек закипает от ярости. Мышца на одной из его скрещенных рук начала подергиваться.

      – Мистер Бо, почему вы переехали на восток? У вас здесь, в Пирмонте, друзья или родня?

      Бо наклонился над стойкой и приблизил лицо к д’Агосте:

      – Я бросил дротик в долбаную карту Соединенных Штатов.

      – И дротик попал в Пирмонт?

      – Да.

      – Забавно, что дротик попал очень близко к тому месту, где проживала убийца вашего сына.

      – Послушайте, приятель… вы сказали, ваше имя д’Агоста, верно?

      – Верно.

      – Послушайте, полицейский д’Агоста. Я больше года представлял себе, как убиваю эту богатую суку, которая сбила моего сына и оставила его истекать кровью посреди улицы. О да. Я хотел убить ее столькими разными способами, вам и не перечесть: сжечь ее на костре, искромсать на куски ножом, переломать ей все кости бейсбольной битой. Так что да, вы правы, забавно, как близко к ней попал в карту дротик. Если вы думаете, что ее убил я, вам повезло. Арестуйте