Название | Диагностика любви |
---|---|
Автор произведения | Кейт Харди |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Скорая помощь – Harlequin |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-227-03816-6 |
Джеймс Александер, несомненно, обожал за собой ухаживать. Прическа была аккуратной, волосок к волоску. Он был безупречно чисто выбрит.
И Шарлотта с ужасом обнаружила, что подушечки ее пальцев начало покалывать, так сильно ей захотелось прикоснуться к его лицу и проверить, насколько мягка его кожа.
Что еще хуже, Джеймс смотрел на нее насмешливо и ждал, когда она представится. О, замечательно! Он заметил, как она на него пялится. Она никогда не строила мужчинам глазки… Жаль, что земля не может разверзнуться и поглотить ее.
– Шарлотта Уокер, кардиолог, – произнесла она резче, чем намеревалась, и в душе поморщилась, услышав свой голос.
Она легко выставляет себя дурой под странным влиянием этого человека. Следовало предположить такое заранее.
«Сохраняй хладнокровие, оставайся спокойной и веди себя профессионально», – подумала она.
Ей пришлось мысленно повторить эти слова после того, как Джеймс пожал ее руку, и ее сердце забилось чаще.
Возможно, она чем-то заболевает. Будь она здорова, ни в коем случае не стала бы так реагировать на незнакомца. Шарлотта аккуратно и профессионально исполняла свои обязанности с улыбкой на лице, всегда сохраняя дистанцию между собой и мужчинами. Так что же сейчас происходит?
– Я полагала, что вы выйдете на работу завтра, – произнесла она, пытаясь скрыть замешательство.
Джеймс пожал плечами:
– Я находился поблизости и подумал, почему бы не заглянуть сюда и не представиться. А завтра я сразу приступлю к делу и не буду тратить время на знакомства.
Хм, подобного развития событий Шарлотта не ожидала и стала чувствовать себя немного виноватой за сказанные прежде слова об этом человеке. Возможно, она все-таки к нему несправедлива. Сейчас она поняла, что должна извиниться.
– Я сожалею о том, что наговорила. Я не должна была делать подобных предположений о вас.
– Я к этому привык. Меня до сих пор поражает, что люди принимают за чистую монету все, о чем читают в прессе, но… – Он пожал плечами. – Я думаю, не всем нравится иметь собственное мнение.
Ой! Хотя Шарлотта знала, что заслуживает упрек.
– Я впечатлена тем, что вы знаете размер Марса, – сказала она.
Он развел руками:
– Побудьте с мое в окружении звезд, и вы тоже немного узнаете о планетах.
Ответ не бровь, а в глаз. – Стеффи рассмеялась. – Шарлотта, я убеждена, что ты встретила ровню. Шарлотта наш местный мозговой центр, – пояснила она для Джеймса. – Она – капитан нашей команды, которая участвует в викторине между отделениями. И мы ни разу не проиграли.
– Это звучит как вызов, – произнес Джеймс, его карие глаза сверкнули.
– Совсем нет, – решительно отрезала Шарлотта, ненавидя саму идею бросать кому-то вызов. Всему свое время и место. – Цель викторины в том, чтобы собрать деньги на благотворительность. О бахвальстве нет и речи.
–