Самба на острове невезения. Том 2. Разоблачение Шутника. Маргарита Малинина

Читать онлайн.



Скачать книгу

ты оптимист, однако, – хмыкнула я.

      – Но я же не первый год… как это у вас… замужем! Столько видел всего, стольких училь! Сразу ничего не дается. В следующий раз будет у нас второй мест, а там, глыды, и до первого доберемся!

      – Мне бы твою уверенность. Ну хорошо, ты что-то узнал о следующем номере?

      – Да! – С таким вдохновением сие было изречено, что я даже перестала дышать, ожидая подробностей. Моего тренера явно что-то предстоящее радовало. – В следующий выходной знаещь что будет? Самба!!! – Отставил ногу в сторону и хлопнул в ладоши дважды, подняв потом одну руку кверху.

      – Ах, ну да, как же.

      Вот отчего он радуется, как младенец, получивший соску, поняла я. А мне вот с этой соской придется танцевать. И как, скажите на милость?

      – И как? – адресовала я печаль своему спутнику, но тот не понял суть вопроса. Он вообще не понял, что это был вопрос.

      Потому что ответил вот чем:

      – И такь! И сякь!

      – Здорово.

      Москва, день 11-й

      Сегодня Рашик меня особо не терроризировал. То есть он отвез меня к себе на дачный участок и попытался показать несколько па, но я была не слишком настроена на учения. Тогда он поступил, как истинный знаток женского естества – отвез меня в бутик! Выбирая платье для конкурса, честно сказать, я слегка приободрилась.

      Приятный на ощупь шелк имел самый нежнейшей зеленый оттенок, который шел мне необычайно. Пышная короткая ассиметричная юбка подчеркивала стройность моей фигуры и длину ног. Да, из всех перемеренных мною одеяний (что составляло, кстати говоря, несметное количество) это было наилучшим!

      Рахат выглядел таким счастливым, что даже усы у него неведомым образом при полном отсутствии внешних воздействий приподнялись, а зубы засверкали пуще прежнего, однако, не встретив ни единого солнечного луча – в бутике был неяркий искусственный свет. Отчего же сияли зубы и встали усы – осталось загадкой за семью печатями.

      Лукумидзе под впечатлением бросился на колени прямо на грязный пол магазина и простер ко мне ручищи:

      – Ты говорил, что нет предела совершенству, но сейчас я видеть его перед своим очами! Совершенство кырасоты!

      Совершенство красоты? Однако! Кавказцы умеют делать комплименты.

      Покраснев, я решила уточнить:

      – Это ты про меня или про мое платье?

      – Про тебя в твой платье!

      – Отлично. Стало быть, мы его берем, – произнесла я, повернувшись к продавцу. Женщина, оставаясь донельзя серьезной (настоящий профессионал!), молча стала пробивать чек. – Рашик, можешь подняться!

      – Ты выйдещь…

      – Нет, не выйду, – тут же среагировала я.

      – …за мэня? Послушай, блондынка, – говорил мне, вставая с колен, – ты даже договорить не даешь! Нельзя отвечать, не дослушав вопроса! Что вы, русские, за люди такие?

      – А мы телепаты, – хихикала я из примерочной, переодеваясь из гламурного стиля обратно в свой casual.

      Неожиданно у меня возник вопрос,