Кот, который умел искать мины. Владимир Серебряков

Читать онлайн.
Название Кот, который умел искать мины
Автор произведения Владимир Серебряков
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2003
isbn 5-699-06858-9



Скачать книгу

хором произносим мы с Колькой, низко кланяясь гапону.

      – И вам, добры молодцы, – без особого смирения в голосе отвечает отец Иннокентий, также кланяясь.

      Что ж, ритуал соблюден – пора и за черную работу браться.

      – Эй! – ору я из окна. – Экспертов сюда! Да поскорее, пока все не рассосалось!

      Следы магии – материя во всех смыслах слова тонкая. Дунешь – и нет ее. А нам надо всю банду подвести под каторгу. Чтобы больше никому в голову не пришло изводить московских старушек.

      Всеволод Серов

      До чего же хорошо валяться в казарме после рейда! Просыпаешься... ну, просыпаешься, правда, все равно рано, сигнал к побудке у нас такой, что мертвого подымет. Но зато ты по этому сигналу не взлетаешь, точно петух жареный на плетень, а неторопливо так зеваешь, потягиваешься, переворачиваешься на другой бок и давишь ухо дальше. До обеда. Потому что сон после рейда – он святее всех святых Стройки, вместе взятых.

      Интересно, что сегодня на третье? В прошлую среду хороший компот был. Не иначе, сам Эрланир готовил. А кто у нас сегодня старший по кухне? Сдается мне, как раз он и есть. Вот уж нажремся от пуза, за весь этот проклятый подножный корм, за сухпаек из песка... поймать бы того урода-интенданта, который эти заклинания наговаривал, и песка ему в зад засыпать – по самую глотку. Гоблины такое дерьмо не жрут, а уж они-то по дерьму специалисты известные.

      Та-та-та-ти-та-та-а!

      Ноги выбрасывают меня из кровати еще раньше, чем мозг осознает этот факт. Казарма, за миг до этого напоминавшая надежно освященное кладбище, превращается в разворошенный муравейник.

      Благо, что далеко бежать не надо – все, кроме оружия, свалено у койки. Кираса, мокасины – шнурую наспех через крючок, потом перевяжу, если будет время. Подхватываю связку с амулетами и бегом за винтовкой.

      За порогом солнце с ходу режет по глазам. Бегу вслепую – иначе затопчут на фиг, – пока сквозь слезы не замечаю впереди что-то большое и прямоугольное.

      – Вторая группа – по коврам!

      Глаза наконец хоть немного адаптировались, поэтому я могу различить проем в борту и устремляюсь в него.

      Командир уже тут – сидит рядом с пилотом и демонстративно глядит на свой японский «брегет» с котярой на крышке.

      Плохо дело!

      Ковер начинает подъем еще до того, как в него заскакивает последний – Витюню втаскивают под мышки, – и с разворотом уходит вверх. Ставя заслонку на место, бросаю взгляд вниз – б..., прости мя, Господи, грешного, лучше б я этого не делал, в смысле, вниз не глядел! Высоты не боюсь, но когда земля вот так вниз проваливается...

      Командир щелкает крышкой и, прежде чем спрятать часы, несколько секунд ожесточенно хмурится.

      – Идем в Бай-Муры. Будем вытаскивать седьмую группу. Они выбросились вчера вечером. Должны были оседлать тропу. – Фразы командира отрывистые и четкие, словно винтовочные выстрелы.

      – Их засветили и зажали. Банда до 500 рыл. Есть муллы и шаманы. Портал не открыть.

      Еще бы! Бай-Муры