Название | Горячая любовь снеговика |
---|---|
Автор произведения | Дарья Донцова |
Жанр | Иронические детективы |
Серия | Виола Тараканова. В мире преступных страстей |
Издательство | Иронические детективы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-699-31714-1 |
Пассажирка сдвинула брови:
– Вам трудно представить, каково это – жить с такой идиотской фамилией и с не менее дурацким именем. Мама у меня очень романтичная была. Она начиталась исторических романов и с детства решила: если у нее родится дочь, назовет ее Виолой. Вот только не учла маменька, что ей попадется супруг с фамилией Тараканов. Кстати, отец был против имени Виола, говорил матери: «Лучше девочке дать имя Таня или Оля».
Но мать уперлась. И вот вам результат – меня в школе «обмылком» дразнили.
– Обмылком? – переспросила я.
Новая знакомая кивнула.
– Когда я была маленькой, продавалось импортное мыло, на обертке которого была нарисована белокурая красавица, и называлось оно «Виола». А я шатенка с карими глазами, хорошенькой никогда не была. Понимаете?
Я покосилась на челку цвета сливочного масла, видневшуюся из-под шерстяной шапочки:
– Шатенка? По-моему, вы блондинка.
Собеседница сняла головной убор.
– Недавно я осветлилась и сделала каре, так я моложе выгляжу. Раньше у меня волосы ниже плеч болтались, надоело! Мне давно хотелось изменить внешность, но отец не разрешал. Даже когда я взрослой стала, запрещал красить волосы. А уж в школьные годы и подавно. Сколько слез я в детстве пролила! У меня даже был нервный срыв. Конечно, сыграло роль и то, что как раз в тот момент мама попала в больницу и из нее не вышла. Папа тогда растерялся и отправил меня к тете Нине, своей сестре. Там я пошла в школу и сразу представилась на новом месте Олей Таракановой. Тетя Нина оказалась замечательным человеком, она договорилась с директором школы, и меня под этим именем записали в журнал. С тех пор я всегда так представляюсь, настоящее имя сохранилось только в официальных документах.
– Такого просто быть не может… – пробормотала я. – Меня тоже дразнили – «Сырной помазкой» из-за плавленого сыра «Виола». Но я не рыдала, а дралась с обидчиками, и в конце концов они от меня отвязались. Никто не хотел ходить с расквашенным носом!
Новая знакомая захлопала глазами и только сейчас догадалась спросить:
– А как вас зовут?
Я вытащила права и протянула ей.
– Ой, правда? – ахнула женщина.
– Похоже, что да, – кивнула я.
Моя тезка достала из сумки паспорт.
– Гляди! Наверное, нам нужно перейти на «ты». Значит, нас уже трое!
– А третий кто? – совсем обалдела я.
– Арина Виолова! – Оля потрясла моей книгой. – Она тоже Виола Тараканова.
Я улыбнулась:
– Ты не поняла, я и есть Арина Виолова. Прости, сразу не хотелось говорить, некоторые люди весьма неадекватно реагируют на встречу с автором детективов. Хорошо, хоть твоего отца не звали Ленинид!
– Нет, он был Олег Ефремович, – ответила Оля. – Слушай, неужели такое бывает?
– Как видишь, да, – засмеялась я.
Всю дорогу до квартиры Оли мы сравнивали свои биографии и поняли, что ничего общего, кроме имени и фамилии, у нас нет. Я никогда не знала свою мать и до взрослых лет