Зачарованные тропы. Антон Вильгоцкий

Читать онлайн.
Название Зачарованные тропы
Автор произведения Антон Вильгоцкий
Жанр Книги про волшебников
Серия Хроники Схарны
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

сможешь позволить себе перевезти на новое место своих родителей. Но прежде, чем все это произойдет, тебе, дружок, придется скушать не один мешок соли и горького перца. – Что-то я тебя не пойму, – с тенью обиды в голосе произнес Скольд. – Ты как будто не хочешь, чтоб я хотя бы попробовал начать новую жизнь в столице.

      – Так ты действительно намерен это сделать? Что ж, буду только рад, если у тебя получится. Я вовсе не хочу разубедить тебя, а лишь пытаюсь объяснить, что при близком знакомстве с Эльнадором ты поймешь, что тамошняя жизнь мало чем отличается от той, что так рано тебе надоела. Там, конечно, больше блеска, успеха и золота, но вместе с тем – больше и грязи, порока, насилия. И все эти вещи очень тесно переплетены между собой…

      – Все равно, – упрямо произнес Скольд. – Я хочу увидеть все это. Хочу оказаться на его улицах. И как можно скорее.

      – Что ж, я, пожалуй, смогу тебе помочь, – Феликс разлил по стаканам остатки вина и тут же подал Аль-Харону сигнал насчет новой бутылки. – Через пару недель в Эльнадоре пройдет очередной фестиваль «Бардовская осень». Я уже подал заявку на участие. Так что, если ты уже созрел для такой поездки, можешь отправиться вместе со мной. Познакомлю тебя с нужными людьми, объясню, как там вообще нужно вертеться. Только учти – после фестиваля я еще с месяц поработаю на улицах, а после вернусь в Билану, и дальше тебе придется разбираться самому. Уверен, что не оступишься? Там это может очень плохо закончиться. Помнишь, что случилось в Эльнадоре с Велоном?

      – Велон? – спросила вдруг девушка из-за соседнего столика – она, оказывается, с интересом слушала весь их разговор. – Велон Сарадип?

      – Я не знаю его фамилии, сударыня, – улыбнулся Феликс, подняв веселый взгляд на новую собеседницу. – Вы, может, присоединитесь к нам? – Не слишком удобно общаться на таком расстоянии.

      – С удовольствием, – девица встала и, плавно покачивая бедрами, подошла к их столу. Феликс любезно сдвинул в сторону свободный стул, чтобы она сразу смогла сесть. Скольд понял, что внимание друга перестает ему принадлежать. Но главные слова уже прозвучали – Феликс пообещал ему помочь устроиться в Эльнадоре.

      – Меня зовут Эрис, – сказала красотка. – Извините, что подслушивала вас. Просто вы говорили о вещах, которые мне интересны… или знакомы.

      – Как я понял, вам знаком Велон, – сказал Феликс. – Если, конечно, мы говорим об одном и том же человеке.

      – Что ж, это легко выяснить, – промолвила Эрис. – Кстати, ко мне можно обращаться на «ты» – чай, не королевская фрейлина. Как выглядит тот Велон, что был упомянут три минуты назад?

      – Ну, – на лице барда появилось задумчивое выражение, – он невысокого роста, брюнет, волосы слегка курчавятся. Довольно худощавый, но с явной склонностью к полноте. Должно быть, ему просто редко выпадает шанс как следует поесть.

      – Сам-то ты никогда такого случая не упустишь, – пошутил чуть захмелевший Скольд.

      – Что есть, то есть, –