Название | Легенды Сэнгоку. Книга 3. Страж севера |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Тацуро |
Жанр | Историческое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Историческое фэнтези |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
–Неужели, этот Мураками был таким хорошим хозяином, что даже обычные слуги не могут вынести его позора и умирают за него?!– произнёс человек, стоявший на балконе тэнсю, наблюдающий как седовласый слуга, безжизненно рухнул в костёр. Его маленькие, глубоко посаженные глаза бегло оглядели весь двор с высоты главной башни. Он был доволен увиденным результатом и его толстые, мясистые губы расплылись в широкой улыбке, а округлые щёки образовали глубокую ямочку вокруг большого носа. Широкую, массивную челюсть обрамляла аккуратно подстриженная бородка, а над верхней губой красовались тонкие усы.
– Видимо, не достаточно хорошим. По крайней мере, большинство его вассалов сдались без боя.– ответил второй человек, находившийся рядом. В отличии от первого, плечистого и коренастого, этот был высок, немного худощав и не так доволен. Скуластое и чуть удлинённое лицо, выдавало в нём уроженца Синано, местного до мозга костей. А высокий лоб с залысиной, говорил о большом уме. Голос его звучал ровно и сдержано.
–Это всё твоя заслуга Юкитака!– первый, коренастый человек, по приятельски хлопнул своей широкой ладонью по плечу скуластого, названного Юкитакой.– Если бы не твои уловки, нам бы пришлось ещё долго возиться с Мураками!
–О, Господин!– низко поклонился Юкитака.– Я не заслуживаю такой похвалы, я просто выполнял свой долг!
– Прекрати!– коренастый господин не сводил с лица довольной улыбки.– Я же знаю, что ты давно хотел отомстить Мураками за то, что он изгнал тебя из твоих же земель! Вот ты и отомстил!– голос господина был громкий и басистый, а в каждом слове звучали задорные нотки.– Теперь этот замок твой! Располагай здесь свой клан и сделай так, чтобы не один враг не прошёл мимо тебя!
–Харунобу-сама! Я у вас в вечном долгу!– Юкитака упал на колени и прикоснулся своим морщинистым лбом к половым доскам балкона. Он был вне себя от радости. После стольких лет вдали от дома, он наконец-то вернулся в родные горные края.
– Встань Юкитака!– приказал Харунобу.– Лучше подкрепи свои слова делом! Я намереваюсь захватить всё Синано, а твой талант и этот замок, прекрасный способ продвинуться дальше!– господин ткнул пальцем на север, где солнечный диск почти уже скрылся за пики высочайших гор Хиномото.– Вон туда мы пойдём,– до тех гор! А потом и за них! Кансукэ, ты знаешь, что там?– обратился он к третьему человеку.
Этот другой, был полной противоположностью Харунобу и Юкитаки. Весь в чёрном, от доспехом до куртки – дзинбаори. Ростом не превышал господина, да к тому же хромал на левую ногу, от чего постоянно опирался на трость. Лицо его было ужасным, создавалось впечатление, что по нему, всеми своими когтями, несколько раз ударил медведь. А отсутствие правого глаза, ещё больше подчёркивало мрачность этого человека. Кансукэ говорил мало, но всегда чётко и по делу. Его единственный глаз, жадно смотрел на горы, на которые указывал господин. Его взгляд был настолько тяжёл, что казалось, будто он готов в одно мгновение сравнять эти горы с землёй и всё, что за ними лежит, дабы его господин беспрепятственно прошёлся по ним своей тяжёлой поступью.
–Кансукэ!– снова окликну его Харунобу.
– Разумеется, знаю господин.– монотонно отозвался Кансукэ.– Там Этиго, а за ней море.
–Значит, мы скоро увидим море?– весело заключил Харунобу.– Почему ты такой мрачный?– господи подошёл к калеке и тоже хлопнул его по плечу.– Тебя, что-то тревожит?
– Мураками.– коротко отозвался Кансукэ.
– Но он повержен!
–Но не убит.
–Кансукэ прав господин.– поддержал Юкитака.– Его предали вассалы, но есть ещё родственники на севере.
–Кто они?– спросил Харунобу с пренебрежением.
–Таканаши из Ииямы.– ответил Кансукэ,