Комментарий к Федеральному закону «Об обществах с ограниченной ответственностью» (постатейный). А. Н. Борисов

Читать онлайн.



Скачать книгу

наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований; полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления; полные или сокращенные наименования международных и межправительственных организаций; полные или сокращенные наименования общественных объединений; обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

      Там же предусмотрено, что включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством РФ (соответствующим актом на текущий момент является постановление Правительства РФ от 8 декабря 2005 г. № 743 «О мерах по организации принятия Правительством Российской Федерации решений, предусмотренных Постановлением Верховного Совета Российской Федерации от 14 февраля 1992 г. № 2355-1»[46]); в случае отзыва разрешения на включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, юридическое лицо в течение трех месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

      Как установлено в п. 5 ст. 1473 ГК РФ, в случае, если фирменное наименование юридического лица не соответствует требованиям п. 3 или 4 данной статьи, то орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе предъявить такому юридическому лицу иск о понуждении к изменению фирменного наименования.

      Статья 7 Закона о банках (в ред. Федерального закона от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ) в отношении фирменного наименования кредитной организации предусматривает следующее:

      кредитная организация должна иметь полное фирменное наименование и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Кредитная организация вправе иметь также полное фирменное наименование и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов России и (или) иностранных языках;

      фирменное наименование кредитной организации на русском языке и языках народов России может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов России, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму кредитной организации;

      фирменное наименование кредитной организации должно содержать указание на характер ее деятельности путем использования слов «банк» или «небанковская кредитная организация»;

      иные требования к фирменному наименованию кредитной организации устанавливаются ГК РФ;

      банк России при рассмотрении заявления о государственной регистрации кредитной организации обязан запретить использование фирменного наименования кредитной организации, если предполагаемое фирменное наименование уже содержится в Книге государственной



<p>46</p>

СЗ РФ. 2005. № 51. Ст. 5531.