Название | Соперница |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 1993 |
isbn | 978-5-699-52845-5 |
– Договорились. – Она взяла бумажный квадратик с подставки из дымчатого стекла и написала на нем свой адрес.
3
– Дальше в «Дневных новостях»: история женщины, открывшей свой дом и сердце для обездоленных детей Чикаго. Лес Райдер расскажет вам о последних спортивных событиях, а Дэн Блок – о прогнозе погоды на выходные. До встречи в полдень!
Как только красный огонек погас, Дина сняла свой микрофон и выскочила из-за стола. За две недели с тех пор, как ей пришлось подменить Лью, она провела на работе больше ста часов, не снижая темпа.
Дина юркнула в двери студии и была уже на полпути к комнате новостей, как вдруг перед ней появилась Анджела.
– Солнышко, у тебя только две скорости. Стоять и идти.
Дина остановилась, но только потому, что Анджела стояла у нее на пути.
– Как раз считается, что я иду. Дел по горло.
Анджела взяла ее за руку.
– Это займет всего одну минуту.
Дина всячески старалась побороть собственное нетерпение.
– Хоть две, если мы поговорим по дороге.
– Чудесно. – Анджела повернулась и пошла рядом с ней. – Через час у меня деловой обед, поэтому тоже нет лишнего времени. Мне нужна небольшая помощь.
– Хорошо. – Мыслями уже в работе, Дина влетела в комнату новостей и направилась к своему столу. Она включила пишущую машинку и, ожидая, пока Анджела что-нибудь объяснит, напечатала заголовок.
– Завтра вечером я устраиваю маленькую вечеринку. Финн Райли должен прилететь сегодня из Лондона, и я решила, что стоит отметить его возвращение.
– Угу. – Дина уже работала над текстом.
– В этот раз он так долго был в отъезде. И еще эта неприятность в Панаме… Думаю, Финн заслужил чего-нибудь особенного.
Дина не была уверена, что короткую кровавую войну в Панаме следует называть «неприятностью», но кивнула.
– Это немного неожиданная затея, и мне очень нужна помощь, чтобы все организовать. Продукты, цветы, музыку и саму вечеринку, естественно. Чтобы все прошло как по маслу. Моя секретарша не сможет с этим справиться, а я хочу, чтобы праздник получился по высшему разряду. Не могла бы ты уделить мне сегодня несколько часов и, конечно, завтра?
Дина ощутила неожиданную обиду и предчувствие, что не сможет отвертеться.
– Анджела, с удовольствием помогла бы тебе, но я занята.
Уверенная улыбка Анджелы даже не дрогнула, но в глазах появилась холодность.
– Ты не работаешь в субботу.
– Нет, не здесь, хотя меня могут вызвать на замену. Но у меня свои планы. – Дина принялась постукивать карандашом по бумагам. – Свидание.
– Понятно. – Рука Анджелы поднялась к жемчужному ожерелью, пальцы прикоснулись к нежному блестящему шарику. – Ходят слухи, что ты часто видишься с доктором Маршаллом Пайком.
В выпусках новостей всегда звучали факты