Интерлюдия смерти. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Интерлюдия смерти
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Повести
Серия Ева Даллас
Издательство Повести
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-46616-0



Скачать книгу

бы к капитанским нашивкам, не прими вы в свое время несколько эмоциональных, необдуманных решений?

      – Неужели? – Ева почувствовала, как внутри ее закипает злость. – Интересно, а как вам представляется возможная карьера нью-йоркского копа из отдела по расследованию убийств?

      – Это моя обязанность – знать такие вещи. – Скиннер сжал свободную руку и постучал кулаком по столу. – У меня со времен службы осталось одно незавершенное дельце. Одна цель, которую никак не удавалось долго держать на мушке, чтобы поразить. А вот вместе нам это под силу. Обещаю вам нашивки капитана, только помогите достать Рорка.

      Ева внимательно рассматривала свой бокал, затем задумчиво провела пальцем по его краю.

      – Полковник, вы отдали полвека службе, вы проливали свою кровь. И это единственная причина, по которой я не дам вам пощечину за подобное предложение.

      – Будьте осмотрительнее, – предупредил Скиннер. – Когда чувства берут верх над долгом, это по меньшей мере неблагоразумно. Я всерьез намерен прижать его. И мог бы принудить вас выполнить мой приказ.

      Задыхаясь от злости, Ева приблизила свое лицо к лицу Скиннера и прошептала:

      – Только попробуйте! На своей шкуре убедитесь, что я не из числа ваших идиотских хранительниц очага!

      Она поднялась и едва сделала шаг, как путь ей преградил один из телохранителей.

      – Полковник еще не закончил разговор, – сказал он.

      – Зато я закончила, – отрезала Ева.

      Охранник на секунду отвел взгляд от ее лица, затем кивнул и властно положил руку ей на плечо:

      – Вам все же придется сесть, лейтенант, и дождаться, когда вам разрешат уйти.

      – А ну, отпусти. И побыстрее, а то больно будет!

      Но телохранитель лишь крепче сжал ее плечо:

      – Сядьте на место и подождите, когда вам разрешит уйти старший по званию.

      Ева взглянула на Скиннера, затем бросила взгляд на телохранителя.

      – Сам напросился! – С этими словами она выбросила руку вперед и мощным точным ударом сломала телохранителю нос. Затем в быстром прыжке сбила с ног еще одного охранника, стоявшего неподалеку и бросившегося на подмогу товарищу. Когда она приземлилась после виртуозного сальто, то ее рука уже сжимала пистолет, который был в сумочке.

      – Придержите своих псов, полковник, – бросила она Скиннеру.

      Ева быстро огляделась, присматриваясь к копам, обернувшимся на шум, чтобы понять, не опасны ли они и не нападут ли на нее с другой стороны. Убедившись в обратном, она повернулась к Скиннеру спиной и зашагала прочь сквозь гудящую толпу.

      Она уже была на пороге банкетного зала, когда ее нагнал Рорк и обнял за плечи.

      – Дорогая, у тебя платье в крови.

      – Разве?

      Еще не остыв, она мельком взглянула на кровавое пятно.

      – Это не моя кровь.

      – Я так и понял.

      – Мне нужно поговорить с тобой.

      – Почему бы нам не подняться в номер? Может, прислуге удастся смыть кровь с платья. А мы успеем поговорить