«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов. Отсутствует

Читать онлайн.
Название «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов
Автор произведения Отсутствует
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 2005
isbn 5-98379-053-6



Скачать книгу

описать некоторые механизмы этого варьирования.

      Довольно часто лексические вариации вызваны непониманием определенных слов. Так, в блокноте И.И. Короля одесское словечко «биндюжники» из песни «Шаланды, полные кефали» заменяется на «бесгузники»: «И все бесгузники вставали / Когда в пивную он входил». В блокноте Д.Д. Белова «биндюжники» становятся «пьянчужниками».

      Встречаются постоянные и устойчивые композиционные замены. Так, в вариантах песни «Медсестра Анюта» (на стихи М. Французова) в первой строфе первые две строфы становятся третьей и четвертой:

      Текст М. Французова

      Дул холодный, порывистый

      ветер,

      И во фляге замерзла вода.

      Этой встречи и тот зимний

      вечер

      Не забыть ни за что,

      никогда30.

      Текст из блокнота Короля

      Наши встречи и тот зимний

      вечер

      Не забыть низачто ни когда

      Дул холодный порывистый

      ветер

      И замерзла во фляге вода

      Текст из блокнота Матвейчика

      Нашу встречу и тот зимний

      вечерь не забить не кому не

      когда

      Дул холодный порывистый

      ветер

      И вофляге застыла вода

      Кажется, что и текст М. Французова, и его блокнотные варианты в художественном отношении вполне равноценны. Другое дело, что законам фольклорной поэтики больше соответствует помещение на первое место декларации чувств, а пейзажной экспозиции на второе. Авторская поэтика скорее тяготеет к композиционному построению: от внешнего – к внутреннему.

      Еще один тип варьирования непосредственно обусловлен письменной формой бытования текста. Таков вариант «Темной ночи» из блокнота И.И. Короля. Основные разночтения связаны с искажением текста при переписывании. Когда Король (или тот человек, чью запись Король копировал) записывал песню, она явно не перепроверялась на слух (возможно, составитель блокнота вообще ее не слышал), что обусловило многочисленные пропуски слов, искажения грамматических форм, нарушение согласования и соответственно несоблюдение стихотворного размера:

      Фрагменты текста В. Агатова

      Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!

      Темная ночь разделяет, любимая, нас

      Эта вера от пули меня темной ночью

      хранила…

      Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,

      Смерть не страшна, с ней не раз мы

      встречались в степи.

      И поэтому, знаю, со мной ничего не случится!

      Фрагменты текста из блокнота Короля.

      Как я хочу к ним прижатся сейчас»

      Темная ночь разделяешь любимую ты

      Эта вера от пули темною ночью хранит

      Радостно мне я спокоен в сильном бою

      Смерть не страшна С ней встречались

      не раз в степи

      и поэтому знаю что самной ничего не

      случится

      Чаще