Название | Ангел смерти |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Ева Даллас |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 1997 |
isbn | 978-5-699-36154-0 |
– Это просто смешно, – махнул рукой Соммерсет.
– Пибоди, будьте добры, поставьте диск 1-ВН, двенадцатая часть.
– Слушаюсь, мэм.
Пибоди вставила диск в компьютер, и тут же включился монитор на стене.
– Обратите внимание на время, указанное в углу экрана, – сказала Ева, снова просматривая сцену входа Соммерсета в вестибюль Лакшери Тауэрс. – Достаточно, – сказала она, когда двери лифта закрылись. – А теперь двадцать вторая часть. Обратите внимание на время, – повторила она, – и на табличку, указывающую на то, что эта камера установлена на двенадцатом этаже. Это тот этаж?
– Да. – Соммерсет, нахмурившись, смотрел запись. Двери лифта не открылись, и из них, естественно, никто не вышел. Он почувствовал, как по спине ползет струйка липкого холодного пота. – Мне все ясно. Вы стерли запись. Смонтировали все так, чтобы обвинить меня.
Этот сукин сын смеет ее оскорблять!
– Ну, конечно. Пибоди вам подтвердит, что половину рабочего времени я трачу на фальсификацию доказательств. – Ева поняла, что еще немного – и она потеряет самообладание. – В вашей версии есть только одна неувязочка! Это оригиналы дисков из комнаты охраны, а я работала с копией. До оригиналов я даже не дотрагивалась, их забирала Пибоди.
– Она – полицейский, – фыркнул Соммерсет. – И сделает все, что вы ей прикажете.
– О, обвинение в заговоре? Слышите, Пибоди? Мы с вами специально подделали доказательства, чтобы насолить Соммерсету!
– Да вы только и мечтаете о том, как засадить меня за решетку.
– В настоящий момент вы правы, как никогда. – Ева отвернулась, стараясь справиться с обуявшей ее злостью. – Пибоди, выньте диск. Итак, вы были знакомы с Томасом Бренненом по Дублину. В каких вы состояли отношениях?
– Он был одним из многих знакомых мне молодых людей.
– А Шон Конрой?
– То же самое.
– Когда вы в последний раз были в «Зеленом шемроке»?
– Насколько я помню, сего заведения я никогда не посещал.
– Полагаю, вы даже не знали о том, что там работает Шон Конрой.
– Не знал. Как не знал и о том, что Шон уехал из Ирландии.
Ева засунула большие пальцы в карманы и немного помолчала, давая себе передышку.
– Значит, вы не общались с Шоном Конроем последние двенадцать лет.
– Именно так, лейтенант.
– Что ж, давайте подведем итоги. Вы были знакомы с обеими жертвами и в день смерти Томаса Бреннена оказались на месте преступления. Вы пока что не предоставили убедительного алиби на время, когда произошли оба преступления. И вы хотите убедить меня в том, что никакой связи между этими фактами не существует?
Соммерсет окинул ее ледяным взглядом.
– Я не думаю, что вас можно убедить в чем-то, в чем вы не желаете убеждаться.
– Вы сейчас сами себе все портите! – Ева вытащила из кармана медальон, найденный ею на ночном столике Конроя, и швырнула его на стол. – Что означает