Код Мандельштама. Галина Артемьева

Читать онлайн.
Название Код Мандельштама
Автор произведения Галина Артемьева
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-39245-0



Скачать книгу

сует, забот юдольных.

      Ощупай возмущенный мрак:

      Исчезнет, с пустотой сольется

      Тебя пугающий призрак,

      И заблужденью чувств твой ужас улыбнется…

(«Толпе тревожный день приветен, но страшна…», 1839)

      Стихотворный текст основан на двух противопоставлениях: день и ночь и поэт и толпа.

      Толпе – день.

      Поэту – ночь.

      Отсюда эпитеты: день «тревожный», исполненный «сует, забот юдольных»; ночь «безмолвная», тьма «волшебная».

      Страх ночной тьмы лишь «заблужденье чувств».

      Именно во тьме, в ночи, по Баратынскому, приходят «легкокрылые грезы», в ночи расцветает поэзия.

      Таким образом, в представленном стихотворении выявляются следующие значения слова «ночь»: а) время суток; б) тьма; в) время творчества; г) время тишины.

      Если говорить о многогранности образа ночи у предшественников Мандельштама, то самым ярким его предтечей можно назвать Тютчева, поскольку в его стихах образ ночи стал воплощением многочисленных, часто противоречивых символов. Некоторые из этих символов найдут свое своеобразное отражение в творчестве Мандельштама.

      Вот основные составляющие понятия «ночь» в лирике Тютчева:

      1. Мотив «день и ночь» = всегда, постоянно:

      Здесь фонтан неутомимый

      День и ночь поет в углу.

(«Как ни дышит полдень знойный…»)

      2. Противоречие «день-ночь»:

      а) свет – мрак:

      Встает ли день, нощные ль сходят тени,

      И мрак и свет противны мне…

(«Одиночество»)

      б) жизнь – смерть:

      Если смерть есть ночь, если жизнь есть день…

(«Мотив Гейне»)

      в) символ двойственности души:

      …Твой день – болезненный и страстный,

      Твой сон – пророчески неясный…

(«О вещая душа моя…»)

      г) дружеское – вражеское для человека:

      День – сей блистательный покров —

      День – земнородных оживленье,

      Души болящей исцеленье,

      Друг человека и богов!

      Но меркнет день – настала ночь;

      Пришла – и с мира рокового

      кань благодатного покрова,

      Сорвав, отбрасывает прочь…

(«День и ночь»)

      Однако не всегда у Тютчева тема «дружеское – вражеское для человека» решается по схеме: день – друг; ночь – враг. Есть примеры прямо противоположного отношения:

      О, как пронзительны и дики,

      Как ненавистны для меня

      Сей шум, движенье, говор, крики

      Младого, пламенного дня!..

      О, как лучи его багровы,

      Как жгут они мои глаза!..

      О ночь, ночь, где твои покровы,

      Твой тихий сумрак и роса!..

(«Как птичка, раннею зарей…»)

      3. Ночь – время сна (ночь – целительница дневных ран):

      Дневные раны сном лечи…

(«Не рассуждай, не хлопочи!..»)

      Когда на целый город ночь сошла,

      И всюду водворилась мгла,

      Все тихо и молчит…

(«Бессонница. Ночной момент»)

      4. Ночь – спасительница (в ночи можно укрыться):

      О,