Название | Мумия и Тролль |
---|---|
Автор произведения | Александр Мазин |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Малышка и Карлссон |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-271-40617-1, 978-5-4215-3185-2, 978-5-9725-2206-4 |
Тэм ослепительно улыбнулся:
– Очень точно подмечено.
– Почему вы не указали это в декларации?
– А зачем? Это не оружие и не наркотики.
– What’s wrong?[3] – поинтересовался Лу.
– Ничего особенного! – саркастически ответил старший таможенник. – Кроме того, что вы ввозите человеческие останки.
– Останки неустановленных лиц, – сказал более молодой. И пересчитав черепа, уточнил: – В количестве трех штук.
– Это запрещено? – Тэм добродушно улыбнулся.
Таможенники переглянулись.
– Ну, строго говоря… – таможенник медлил, прикидывая, сколько можно слупить с богатеньких англичан. Судя по камешкам на руках рыжего – очень даже немало. – Если у вас есть правильно оформленные сопроводительные документы, то требуется разрешение Санитарной службы. Это можно организовать…
– А зачем нужно разрешение Санитарной службы? – поинтересовался брюнет.
– Если у вас есть должным образом оформленные свидетельства о смерти… – начал старший таможенник.
– С указанием причины смерти, – подхватил младший.
– Переведенные на русский язык и заверенные российским нотариусом… – продолжал старший. Они уже несколько лет служили вместе и неплохо сработались.
– Свидетельства о смерти? – Тэм улыбнулся еще шире. Вернее сказать, оскалился, демонстрируя отличные белые зубы. – Зачем?
– То есть как зачем? А…
– По-моему, здесь нет никаких останков.
– То есть это не человеческие скелеты, а всего лишь их имитация, верно? – Таможенник понимающе улыбнулся.
– Совершенно верно.
– В таком случае, размер пошлины составит… – Таможенник запнулся. – Четыреста евро! – Окинул взглядом костюм Лу и уточнил: – За каждый, хм, образец. Итого тысяча двести! – и поглядел на младшего: во, как я ловко!
– They want one thousand two hundred euros, – перевел Тэм.
– Я понял, – по-английски ответил рыжеволосый. – Может, засунуть эти кости им в задницы?
– Это было бы неуважением по отношению к твоим… подружкам, – насмешливо произнес брюнет. И, по-русски:
– Боюсь, господа, вы неправильно поняли. Это не человеческие скелеты!
Лу с безмятежным видом запустил в чемодан руку и выудил из груды тряпья аккуратный череп, похожий на бильярдный шар.
– Look, – сказал он, подбрасывая череп на ладони.
Череп бодро щелкнул зубами.
Лу быстро заговорил по-английски.
– Господин Элвин говорит: взгляните на височные кости этого черепа и на его лицевой угол, – перевел Тэм. – И главное – на зубы.
– И что зубы?
– Приглядитесь, пожалуйста.
Таможенник окинул цепким взглядом оскаленные челюсти. И вдруг воскликнул:
– Не может быть!
Представители власти дружно уставились в рот черепу. Младший таможенник даже засунул туда палец и едва успел его отдернуть, когда челюсти с хищным стуком сомкнулись.
Потом старший таможенник задал резонный
3
Что не так?