Название | Черные Холмы |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-54647-3 |
Небо было похоже на кипящий котел. Салливан быстро встал и взял Лил за руку.
– Надо скорее ехать домой!
– Все равно не успеем. Гроза будет знатная… Гляди!
Бушующая масса превратилась в темную воронку. Будто огненный палец, она стала чертить зигзаги, достававшие до земли.
– Наше ранчо!
– Не бойся, это намного дальше. И двигается гроза на запад, к Вайомингу. Все, что нам грозит, – ветер средней силы.
– Он может повернуть, – изумленный мощью стихии, Купер смотрел, как торнадо буквально прогрызает себе путь сквозь полосу деревьев.
– Да нет, вихрь идет к западу. Видишь там стену дождя? А вот и радуга!
«Лилиан увидела радугу, – подумал Купер, – тогда как я заметил лишь черную воронку, стремительно мчащуюся по небу».
Это многое могло сказать об обоих.
Дженна стояла перед спальней дочери. Миссис Чанс нужно было собраться с силами, чтобы войти. Полоска света под дверью свидетельствовала о том, что Лилиан еще не спит. Вообще-то, в душе Дженна надеялась, что к тому моменту, когда она закончит все дела по хозяйству, свет под дверью уже погаснет.
Она постучала и, услышав: «Войди, мама», шагнула через порог.
Лил сидела на постели. Волосы свободно падали ей на плечи, на лице не осталось и следа макияжа. В руках – толстая книга.
– Занимаешься?
– Читаю про экологию и управление зоопарками. Хочу быть готовой к началу занятий. Нет, – Лилиан покачала головой. – Хочу быть впереди остальных. На первом курсе нужно здорово стараться, чтобы тебе доверили практическую работу. Вот я и стараюсь.
– Совсем как твой дедушка. Чем бы он ни занимался – лошадьми или торговлей, политикой или игрой в карты, – во всем желал быть первым… – Дженна улыбнулась и присела на край кровати.
«Совсем молоденькая, – думала она, глядя на дочь. – Во многом еще просто ребенок. И все же…»
– Как тебе сегодняшний вечер?
– Чудесно. Я знаю, парням и девушкам моего возраста не всегда нравятся танцы в сельском клубе, но мне было интересно. Вы с папой здорово смотритесь вместе.
– Под такую музыку ноги сами просятся в пляс, – Дженна глянула в раскрытую книгу и увидела там какие-то загадочные формулы. – Что это за абракадабра?
– Уравнения, позволяющие рассчитать плотность популяции того или иного вида. Вот так высчитывается среднее число, а так… – Лил, не договорив, с улыбкой взглянула на мать. – Тебе это действительно интересно?
– Помогала я тебе с математикой после того, как ты освоила деление?
– Что-то не припомню.
– Вот и ответ на твой вопрос. Как бы там ни было, а ты сегодня почти не танцевала.
– Мы просто слушали музыку. К тому же на улице было так хорошо!
«И каждый раз ты возвращалась в клуб с тем затуманенным взором, какой бывает у девушки, которая вволю нацеловалась», – усмехнулась про себя Дженна.
Дай-то бог, чтобы этим все пока и закончилось.
– Вы с Купером уже не просто друзья.
Лил