Название | УбийÑтва в деÑÑтиугольном доме |
---|---|
Автор произведения | Юкито ÐÑцудзи |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Хонкаку-детектив |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 1987 |
isbn | 978-5-04-109162-0 |
10
Учебный год в Японии начинается в апреле.
11
Стандартный размер одного татами составляет 1,8 × 0,9 м.
12
«Кун» – именной суффикс в японском языке, использующийся, как правило, в разговоре приятелей или при обращении старшего к младшему.
13
Японские имена и фамилии могут записываться разными иероглифами, даже если произносятся одинаково, поэтому при знакомстве люди нередко спрашивают, как пишется та или иная фамилия. Каваминами переводится как «Река Юга».
14
В свою очередь, ряд одних и тех же иероглифов (это касается большинства иероглифов китайского происхождения) могут читаться по-разному. В данном случае «кава» и «минами» могут быть прочитаны как «ко» и «нан».
15
Матушка Гусыня (англ.) – фольклорный персонаж англосаксонской и французской культуры, с чьим именем в заглавии с XVII в. издавались сборники сказок, стихов и т. п.