Название | Маскарад |
---|---|
Автор произведения | Вячеслав Кумин |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Ложное пророчество |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Ну, это вы дорогой маркиз несколько перегибаете палку…
– Вы так считаете ваша светлость? Все ли вы знаете об отряде этих охотников за головами?
– Вы так говорите… – неожиданно герцог рассмеялся и добавил: – Вы так говорите, будто они шпионы противника!
– А я этого вовсе не исключаю.
– Это уже не смешно маркиз.
– А я и не смеюсь ваша светлость.
– Вы это серьезно?
– Не о всех конечно, но один тип в их шайке крайне подозрителен. Он как раз может оказаться шпионом и даже более того… повлиять на генерала чтобы он привел всю армию людей в тот момент когда этого делать не следовало и подставить ее под сокрушительный удар.
– О чем вы наконец толкуете маркиз, – стал проявлять нетерпение нахмурившийся герцог. – Я воин, а не политик, так что будьте добры выражаться более понятно.
– Вы что-нибудь слышали о вчерашнем аукционе ваша светлость?
– У меня слишком много дел чтобы интересоваться какими-то аукционами.
– А между тем аукцион был крайне примечательным ваша светлость. На продажу выставлялся вороватый гоблин-альбинос.
– Вот как?!
– Именно ваша светлость и кто, как вы считаете, его выкупил?
– Вы хотите сказать…
– Именно так ваша светлость, его выкупил и тем самым спас от смерти генерал Флокхарт.
– И что он с ним сделал?
– Этого никто не знает сэр, потому, как никто этого гоблина больше не видел.
– Может, он его убил?
– Вряд ли стоит покупать гоблина даже такого редкого, отдавая в качестве платы подарок короля – меч гномьей работы, чтобы потом его банально убить. Вам так не кажется сэр?
– Действительно.
– Более того ваша светлость, мой племянник обнаружил некоторую странность.
– Какую же?
– В отряде Ландскнехта есть человек уродливой наружности. Настолько уродливой что он ходит в капюшоне и никто и никогда его не видел без этого головного убора.
– Вы хотите сказать, что!.. – поразился пришедшей в голову догадке герцог и задохнулся не в силах продолжить фразу.
– Именно так ваша светлость, – кивнул маркиз Альберт Крафт, ликуя. – Теперь понимаете какая коллизия могла случиться?! Генерал попав под влияние этого гоблина, возможно не без магии, повел войска, заставил магов растратить силы на переход армии и заманил людей в жестокую ловушку где им теперь всем грозит ужасная гибель.
– О боги! – всплеснул руками герцог. – Но он выиграл столько сражений против гоблинов, ведь по сути именно он собрал армию, что я сейчас командую…
– Ваша светлость, я не говорю что сэр Флокхарт намеренно нас заманил в капкан. Но согласитесь, он несет ответственность и за ошибки нужно платить. Он должен искупить свою вину и отправиться в поход против шаманов гоблинов и орков.
– Возможно вы правы маркиз… но нужно поговорить с остальными военачальниками и безусловно с магами.
– Не думаю что это хорошая