Удивительный волшебник из Страны Оз. Лаймен Баум

Читать онлайн.
Название Удивительный волшебник из Страны Оз
Автор произведения Лаймен Баум
Жанр Сказки
Серия Страна Оз
Издательство Сказки
Год выпуска 1900
isbn 978-5-389-08927-3



Скачать книгу

в кровати и обнаружила, что их дом больше никуда не летит. В окно ярко светило солнце. Дороги встала с постели, в сопровождении верного Тото подошла к двери и распахнула её.

      То, что она увидела, заставило её широко раскрыть глаза и удивлённо вскрикнуть.

      Ураган опустил её домик – надо сказать, для урагана довольно мягко – в очаровательной стране. Вокруг раскинулась зелёная лужайка с фруктовыми деревьями, усыпанными спелыми, сочными плодами. Повсюду рос-ли удивительные цветы. На деревьях и кустах сидели птицы и распевали на все голоса. Неподалёку бежал прозрачный ручей, нашёптывая что-то очень приятное, – так, по крайней мере, казалось девочке, всю жизнь прожившей в сухой, засушливой степи.

      Дороти любовалась этими чудесами и не заметила, как к ней приблизилась группа странных на вид людей, ростом с Дороти, тем не менее всё равно было ясно, что это взрослые. Трое мужчин и женщина были одеты в причудливые костюмы. Все они носили высокие остроконечные шляпы с колокольчиками, мелодично позвякивающими при ходьбе. У мужчин шляпы голубые, у женщины – белая. Ещё на ней был белый плащ, свободно спадавший с плеч и украшенный звёздочками, сверкавшими на солнце, как маленькие бриллианты. Мужчины, двое из которых имели бороды, были одеты во всё голубое и обуты в сверкающие сапоги с голубыми ботфортами. Дороти решила, что они примерно того же возраста, что и дядя Генри. Женщина выглядела постарше. Лицо у неё было всё в морщинках, и передвигалась она с трудом.

      Подойдя к домику, на пороге которого стояла Дороти, пришельцы стали перешёптываться, словно боялись приблизиться. Наконец маленькая старушка сделала несколько шагов к Дороти и, низко поклонившись ей, сказала приятным голосом:

      – Добро пожаловать в Страну жевунов, о благородная волшебница! Мы благодарим тебя за то, что ты убила Злую Волшебницу Востока и освободила жевунов из рабства!

      Услышав эти слова, Дороти сильно удивилась. Почему это старушка назвала её благородной волшебницей и как могла она убить Злую Волшебницу Востока? Дороти твёрдо знала, что она маленькая девочка из Канзаса, которую ураган забросил за тридевять земель, и она никого не убивала.

      Женщина ждала ответа, и потому Дороти сказала неуверенно:

      – Вы очень любезны, но тут произошла какая-то ошибка. Я никого не убивала.

      – Ты, может, и не убивала, – улыбнулась старушка, – но это сделал твой домик. Что в общем-то одно и то же. Гляди, – сказала она, показывая рукой на угол дома, – вон торчат её ноги.

      Дороти взглянула туда, куда показывала старушка, и испуганно вскрикнула. В самом деле – из-под домика торчали две ноги в серебряных башмачках с загнутыми носками.

      – Ой! – воскликнула Дороти, всплеснув руками. – Значит, домик раздавил её, когда приземлился. Что же теперь делать?

      – Делать нечего, – спокойно отозвалась старушка.

      – А кого раздавил домик? – спросила Дороти.

      – Я же говорила: Злую Волшебницу Востока. Много лет она держала