Что такое поэзия?. Иннокентий Анненский

Читать онлайн.
Название Что такое поэзия?
Автор произведения Иннокентий Анненский
Жанр Критика
Серия
Издательство Критика
Год выпуска 1911
isbn



Скачать книгу

Такая точка зрения была весьма распространенной, а потому не представляется возможным указать, кого именно из ученых имел в виду Анненский.

      3

      Этот пасынок человечества… и беднягу заперли-таки в сумасшедший дом. – Здесь дан собирательный образ поэта вообще, в котором угадываются черты нескольких реальных поэтов; Теофиля Готье (1811–1872) – «немного позже его видели в фойе Французской комедии, и на нем был красный жилет»; Шарля Бодлера (18211867) – «в промежутках позируя для Курбе» – известен портрет Бодлера работы Г. Курбе (1848); в лечебнице для душевнобольных умер Жерар де Нерваль (1808–1855), как и Ш. Бодлер. Меровинги – династия франкских королей (конец V-середина VIII в.). Вероятно, имеется в виду Карл Великий. Прудон Пьер Жозеф (1809–1865) – французский публицист, экономист. Речь идет о трактате Прудона «Искусство, его основания и общественное назначение» (1865).

      4

      Поэзия как живопись (лат.). – См. «Искусство поэзии», 361.

      5

      Вокруг лилейного чела… – Неточная цитата из «Полтавы» Пушкина; первая строка соединена с близкой из «Бахчисарайского фонтана» – ср.: «Вокруг высокого чела, / Как тучи, локоны чернеют. / Звездой блестят ее глаза, / Ее уста, как роза, рдеют» («Полтава») и: «Вокруг лилейного чела / Ты косу дважды обвила…» («Бахчисарайский фонтан»).

      6

      Клодель Поль Луи Шарль (1868–1955) – французский писатель-символист. В статье «Античный миф в современной французской поэзии» Анненский писал о нем: «Клодель это сноб и вместе с тем экзотист – это оптик самого страстного воображения» («Гермес», 1908, № 8, с. 210).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAwEBAQAAAAAAAAAAAAECAwUGBwQICf/EAFwQAAIBAgMGAwQHBQQFBgoIBwECEQAhAxIxBAUiQVFhBgdxEzKBkQhCobHB0fAUI1Lh8QkVFmIXGDNygiQmNENTczU2OFZ0kpSitNMnN0RUY2R1drKzJYNFhJP/xAAaAQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUG/8QAKxEBAAICAgIBAwQDAQEBAQAAAAERAjESIQNBURNhcQQUIjIzQlIjgZHw/9oADAMBAAIRAxEAPwD9qk5SbTPX0rb8+QMCb3vE0CAvE5R25mgGc5YAknSTQEAwCCTA05UDliSM0AyfWgzznN73yGtBOYEg5QfhpQVyBJ9LUSx9cgAZpgmNaKfvRJuNCNKCSYEKDA0MamgCMjZtT150E4jLI1FtYohDjOuagcyVOn1utAivGSIBGl6BG09TrRDDZTHOjRAfWWQQNBREs4CiCQO5olgmTLFcpgW1oFGYkC4+6gRuRAKjrOnrRA2USRy9YooIyLYC4m/P+VEExAMyRNFZl+JTBEC4ogkyASb2FASZnUDmKBxmAMwdSBzoAkczA1ibEUEDEyvAiI01oewJWSwDA8xRLSGYpJBE2k0QCSYB1uBzPWhs3IQwBMkSRRdFMzYgCikVGaYv2NGZSSSrQArH4kiiJnIoBAkRraNaC4kOSROtxRfuGNjKibGaLTKAAYJgiCOlGRLAfaAaIQRWAymCBYmhsYgtB6zpJNBDMJNjFjIsKgM4Kgm95NqpYmSA5iTIJ+6gCWGa4kX1tRCzFjIFyJI/DpUVLPAUe6ouSNR86pZGb8PELRN6ITtwmPQjWKAgKSYIUTLHQelELEWD7yhjcA1FSSCTEjqT1qpYLnMA0eka/wA6Fgk2LRPUmfjREyQJF72tEmodkM2cdxM84p9wjlj+Ik3MfqKqEpl83f8AUUBJxA0iQRPU94opsAPeGnM86L1CWIBk3GpPSjMkzQyBwCPTlRJn1IJOHFybT60VDOzq4EyADA9aAYHKSSQ+kjlQnRjGIAAxbd6H/wBdxV5BBBtbSj1lfSAfjzoGOKw15RQJjBgazagn2mUibnSelAiOZk63POiFIYyD370VQ4VAsSdZ5UEDSLZdKIvUGDLNpRUySOc60BBDDUxQSxghQYK6t0oSRF7HKb0QgAJv/OgTSYkQAeRvpQpWThJsRzigCMswdR8DRUg8UzYDkKIWcsZGWwv0mhfwksnL7BRkySQttRqOVFSBN7DkOtBXONdfjQsmdQp7DQigTO2WfdgQIFxREsVki6zcUCDCMoOn30FZQQBGpsCbUCUAiCQANMtBDkKJtIsSLT3oSMQwEmZ7an4USSkTMAgdDehoMBBIFgdLiTQkg0ABrCY150TRkhTNgW4uvwo0n/rCbCLEAaUZvtBa7AaCDJJoiobMJMxznWiixYGRm5gH8aIRXU6gnQfzoqG4FYGSCaJoLEf5flQDBQTJI7AzQABaBxQNO/aiErEkiAIGYjvRUM5gwwHaaJ+CJIAEiwkzyoAtmWzZRzg0QjOIOK/+7rQIsnvH5/rlUs6LNLXkcgoNUmU9wFbpJuKIcTyBK3AnnRSy/uzxEg6kC550KTiNNjJj9WqEymBaFLMPqtqRVZ2bqAAQQF/hNqKAAqyTlAPyohAgQIi31hRdJYBRdjPeiTJFVQZeIM31Z0onREBQQQB8betAGxIkZgANY+yipJGEQAbHQxzqQkzQzCMpGokzeDVTZFcs6za+vyoUn62UXk8zHwooEwCs5pgSLD4UJ6BLMxiGjTrPaidoDBSBnLL0/CjIGI0e8T3ijXbus8riLzR

Примечания

1

«Солнце мертвых» – роман французского писателя-символиста Камиля Моклера (1872–1945). См.; С. Mauclair. Le soleil des morts, roman contemporain. Paris, Paul Ollendorff, 1898.

2

…а один очень ученый гибрид сказал, что «поэзия есть пережиток мифологии». – Такая точка зрения была весьма распространенной, а потому не представляется возможным указать, кого именно из ученых имел в виду Анненский.

3

Этот пасынок человечества… и беднягу заперли-таки в сумасшедший дом. – Здесь дан собирательный образ поэта вообще, в котором угадываются черты нескольких реальных поэтов; Теофиля Готье (1811–1872) – «немного позже его видели в фойе Французской комедии, и на нем был красный жилет»; Шарля Бодлера (18211867) – «в промежутках позируя для Курбе» – известен портрет Бодлера работы Г. Курбе (1848); в лечебнице для душевнобольных умер Жерар де Нерваль (1808–1855), как и Ш. Бодлер. Меровинги – династия франкских королей (конец V-середина VIII в.). Вероятно, имеется в виду Карл Великий. Прудон Пьер Жозе