Дитё. Владимир Поселягин

Читать онлайн.
Название Дитё
Автор произведения Владимир Поселягин
Жанр Героическая фантастика
Серия БФ-коллекция
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-120599-7



Скачать книгу

все понял! – сказал задрожавший учитель, после чего спросил: – А может.

      – Вы так торгуетесь, что я просто не могу отказать. Можете забрать с собой двух заложников по выбору! – перебил я его, после чего доверительно сказал, прибавив голос: – Главное – выбирайте лучших!

      После чего сел на стул, положил автомат на ноги и, откинувшись на спинку сиденья, стал с интересом наблюдать за учителем. Выбрал он достаточно быстро, просто взяв ближайших к нему.

      Объяснив ему, что готов к встрече с переговорщиком, и договорившись, как мы встретимся, я разрядил ловушку, открыл дверь и вытолкнул их в коридор.

      Снова забаррикадировав дверь, я немного отодвинул шторы, выглянул на улицу и скрылся обратно, заметив шевеление на крыше соседнего здания.

      «Хм, обложили, пора рвать когти, ну где же этот переговорщик?»

      Через полчаса в дверь осторожно постучали. Похоже, отпущенные заложники живописно обрисовали полицейским установленный дробовик, так как переговорщик даже не попытался открыть дверь.

      – Кто там? – спросил я дурашливо.

      – Э-э-э, это я, почтальон Печкин, принес посылку для вашего мальчика! – раздался из-за двери мужской голос, явно читающий по бумажке.

      «Наверняка по той, на которой я написал пароли». Хмыкнув и отодвинув стул в сторону, я открыл дверь, держа гостя на прицеле. Как только он вошел, толкнул его на середину класса и снова зашумел, закрывая дверь и активируя ловушку.

      – Ну давайте, убеждайте меня, что я должен всех отпустить, и погрозите мне укоризненно пальчиком!

      Разговор начал строить так, чтобы вывести его из себя, так легче для общения. То, что он никакой не переговорщик, было видно сразу.

      «А вот и захватчики пожаловали, хотя именно их я и ждал!»

      Велев гостю раздеться, тщательно его обыскал на предмет микрофонов и другой подобной техники, после чего толкнул к парням и спросил:

      – Говорите реальное предложение, а не ту лабуду, что вы мне приготовили.

      – Хорошо, не буду! – криво усмехнулся гость и, подтянув штаны на коленях, аккуратно сел на один из стульев.

      – Что вы хотите… майор? – с заметной заминкой спросил гость. Как только он назвал мое звание из прошлого, или, вернее, будущего, заложники встрепенулись.

      – Что я хочу? – переспросил я, быстро обдумывая ситуацию. Гость неявно дал понять, что заложники для него ничего не значат, это плохо, очень плохо! – Да я хотел спокойно жить и детей растить, а не шляться по вашей сраной стране, так что то, что вы меня похитили, вам еще не раз аукнется! – Я нес все, что в голову могло прийти, быстро обдумывая свои дальнейшие шаги. С прибытием такого гостя их придется немного подкорректировать.

      Гость, усмехнувшись, спросил, кивнув головой на заложников:

      – Детей тебе не жалко? Ты же боевой офицер, семь наград имеешь, а ведешь себя.

      – Ты где здесь детей увидел, да тут любую можно раком ставить! – возмутился я, недослушав его и не обратив внимания на краснеющих заложниц, достали уже напоминать про возраст.

      «А попробуем-ка это! При допросе