Название | Dорого & Gлупо |
---|---|
Автор произведения | Лана Капризная |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Светский дневник |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9725-0816-7 |
Домохозяйка – см. Супруга/жена.
Галерист – девушка, реализующая свою любовь к искусству, открыв собственную арт-галерею. На деньги мужа/любовника или алименты бывшего мужа.
Дизайнер – универсальный ярлык, применяемый московскими красавицами, чтобы не выглядеть банальными содержанками. В редких случаях они действительно что-то «дизайнируют» – обычно одежду и аксессуары.
Дизайнер интерьеров – московская красавица, сделавшая модный ремонт в подаренной/купленной/мужниной квартире.
Модель – 1) молодая длинноногая девушка, зарабатывающая на жизнь дефилированием по подиуму и позированием для модных журналов; 2) молодая длинноногая девушка, так и не сумевшая придумать себе профессию или не раскрутившая на нее своего спонсора.
Модница/поклонница марки – завсегдатай данного бутика (обычно попадает в кадр на торжественном обновлении коллекции).
Муза – нововведенный дизайнерским трио кавказского происхождения Fresh Art ярлык для своей подруги Лизы Шариковой. В последнее время – очень популярен среди московских красавиц с творческими амбициями.
Писатель – жительница Рублево-Успенского шоссе, у которой есть время и связи, чтобы издать собственную автобиографию или жизнеописание своих близких под прозрачными псевдонимами.
Подруга/спутница – посетительница светских мероприятий, интересная СМИ только как сопровождающая известного человека.
Продюсер – подразумевает все что угодно: от сферы пиара до сводничества.
Телеведущая – 1) красивая девушка, отучившаяся на курсах телеведущих в «Останкино»; 2) красивая девушка, хоть раз попавшая на телеэкран.
Светская леди/дама – состоятельная ухоженная женщина, завсегдатай светских мероприятий. Замужем.
Светская львица – состоятельная ухоженная женщина, завсегдатай светских мероприятий. Не замужем.
Светский обозреватель – девушка, которая может складывать слова в фразы, а фразы – в предложения, и пользуется этим умением, чтобы: а) попасть в тусовку, б) прославиться, в) приобрести богатого мужа.
Специалист в сфере пиара – см. Продюсер.
Стилист – 1) замученная фотосъемками сотрудница глянцевого журнала; 2) светская девушка, которая довела статус модницы/поклонницы марки до совершенства. Теперь при виде ее владельцы бутиков падают ниц.
Студентка – красивая девушка, завсегдатай тусовки, которая ввиду возраста еще не может называться светской львицей.
Супруга/жена – законная спутница жизни богатого/влиятельного/известного мужчины.
P. S. На любом столичном светском приеме вы можете сразить наповал практически всю публику, просто сказав, что никого здесь не знаете. Их самолюбие просто не выдержит такого удара!
Раз в пару-тройку месяцев мы с девчонками собираемся все вместе. Организовать