Дракон Ариус. Сказка. Наталья Козлова

Читать онлайн.
Название Дракон Ариус. Сказка
Автор произведения Наталья Козлова
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785449813985



Скачать книгу

98-5

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Дракон и манго

      Жила-была в одной деревне, на самой окраине, счастливая семья, которая состояла из четырех человек: жена, муж, дочка и бабушка, мама жены. Жену звали Лина и была она красавица неписанная. Их дочь тоже была очень красивая, вся в маму. А рядом с деревне, за речкой, возвышалась огромная гора с пещерой, в которой обитал злой дух и просыпался он примерно каждые 100 лет и в это время творил свои черные дела: где посевы созжет, где наводнение устроит, а то и вовсе украдёт кого из жителей деревни. А деревенские люди не могли никуда уйти из своей деревни, так как кругом непроходимые джунгли и болота, и тощая почва кругом. Лишь рядом с той горой плодородные земли, которые образовались еще тысячу лет назад от извержения вулкана и люди сеяли на ней зёрна пшеницы, кукурузы, риса, чечевицы и других культур. И всё росло там, как на дрожжах. Этим они и жили, а также разводили скот: коров и овец.

      И вот подходила пора прийти злому духу опять, так как уже минуло сто лет с его прошлого прихода. Люди с ужасом ожидали его появления, думая о том, что же он натворит в этот раз. А злой дух превращался всегда то в страшного, отвратительного, вонючего монстра – каждый раз разного, то в огромную злобную обезьяну, выскакивающую из пещеры с той горы, что стояла за рекой, то огромного злого ящера или крокодила с большими красными горящими глазами, как факелы, или выползал из подножия горы в виде зленого ядовитого ящура. А то и вылетающего огнедышащего дракона из жерла потухшего вулкана. И пламя это летело на деревню, сжигая все посевы на своём пути. Но, натворив массу своих черных дел, он всегда неизменно уходил, уползал или улетал опять в своё логово, где засыпал на следующие 100 лет.

      И вот в этот раз надумал он жениться, так как надоела ему одному жить, хотя он наперёт знал, что ему, страшному да вонючему, наверняка откажет:

      – Ну попробую, – подумал он и превратился в одноглазого циклопа, и прошагал в поисках своей будущей жены.

      Заходил он в каждый дом, оглядываясь по сторонам, ища глазами женщин. А найдя, внимательно их осматривал, а потом уходил прочь, так как никто ему был не мил, никто ему не нравился.

      Вот зашёл он в последний дом на краю деревни и увидел прекрасную ясноокую девицу, с черной косой и со смуглой кожей, сидящую за столом и шившую одежду. Хотел он схватить красотку и унести её с собой, да вдруг из другой комнаты выскочила другая красавица, только в два раза старше первой и закричала на него, преграждая ему собою путь:

      – Не дам тебе свою дочь, окаянный! Ступай прочь, чудище пучеглазое!

      Но чудище и не думало отступать, а прохрипело грубым голосом:– Ох женщина, превращаю тебя за такую дерзость в обезьяну! – поднял руку, направил на неё и тотчас в одно мгновение ока она превратилась в обезьяну бабуина. А затем вытащил из своего кармана увесистую огромную цепь с замком и повесил её на шею обезьяны, а потом закрыл на ключ, приговаривая при этом: – Ну вот, девица-красавица, если хочешь освободить свою мамку от железных оков и превратить её снова в человека, то придёшь ко мне на гору за ключом, – и с этими словами спрятал ключ в карман, вышел прочь из дома и, превратившись в дракона, взмыл в воздух, громко хлопая крыльями, и полетел высоко над деревней, выпуская пар из ноздрей и паря как птицы.

      А дочь с бабушкой, обнявшись, горько заплакали. Но внучка была не из робкого десятка и первая перестала плакать, произнесла твердым тоном:

      – Мне дороже мамы нет ничего и никого на свете. Я пойду в пещеру к дракону, чтобы взять ключ и освободить маму от железных оков и превратить её из обезьяны снова в красавицу женщину.

      Бабушка лишь кивнула.

      На следующий день люди, преодолев свой страх, потихоньку стали вылезать из своих домов и так как, по рассказам своих дедушек и бабушек, знали, что больше одного дня чудище не задерживается на одном месте, пошли друг к другу в гости обсудить случившееся, расспрашивая новости, что случилось.

      Обойдя всю деревню, зашли в крайний дом, в котором жила нам уже знакомая счастливая семья, и, зайдя туда, увидели то горе, что посетило жильцов – посочувствовали им и одобрили смелое решение девушки пойти за реку к чудищу за ключом. Они прекрасно знали, что если не пойдёт она, то всё равно не сможет жить спокойно без матери. Да и чудище может снова прийти и натворить новых бед – за это они тоже опасались.

      Отец девушки был против того, чтобы она пошла туда о́дна, и пошёл вместе с ней провожать её до пещеры, так как всё-таки путь далёкий и по дороге может всякое случиться: если даже само чудище не причинит ей зла, то могут попасться хищники или разбойники.

      Долго ли коротко ли странствовали, нашли, наконец, они логово чудовища. И вот уже на подходе к его горе стали встречаться кости и черепа разных объеденных животных. И это указывало на то, что они явно у той самой горы, а ни у какой другой. Девушка