Юрий Долгорукий. Мифический князь. Наталья Павлищева

Читать онлайн.
Название Юрий Долгорукий. Мифический князь
Автор произведения Наталья Павлищева
Жанр Историческая литература
Серия Русь изначальная
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-49087-5



Скачать книгу

хитрости и любви к корысти.

      Наконец отец кивнул сыновьям, подзывая. Уже в церкви Гюрги, оглянувшись на монаха, тихо поинтересовался:

      – Кто это?

      – Нестор. Разумен, книжен, кажется, все про минувшее знает и помнит. Вернемся из Ростова, скажу игумену свою задумку – чтоб Нестор записал то, что знает. Речь у него хороша, должно, и пишет также…

      Помолились, постояли у раки преподобного Феодосия, потом Владимир Мономах обернулся к другой плите:

      – Смотри, Гюрги, здесь лежит тот, чей сын будет твоим наставником, так мыслю. Приставлю к тебе, если согласится, Георгия Шимоновича. Конечно, он Суздаль держит, не Ростов, но сильнее него и разумней никого в той земле не ведаю. Да еще такого, чтоб прежде с пользой для нас все делал, а потом для себя.

      Сына пока мало заботили размышления отца, он еще не осознавал себя ни женатым, ни вообще князем. Да какой он князь? Хотя звался уже так к огромнейшей зависти младшего брата. Хорошо, что эта зависть, как и сам Андрей, была доброй…

      Великий князь Святополк тоже напутствовал по-доброму, правда, быстро и не слишком вразумительно. Его явно заботили какие-то свои дела. Спрашивать, что за дела, Гюрги, конечно, не мог, а отец объяснять не стал, может, и сам не ведал. У Великого князя главная забота – набить свою казну, как только может в кубышку тащит, киевляне уже ворчат и насмехаются. Не открыто, конечно, но это пока.

      Отроков куда больше беспокоила подготовка к отъезду и отъезд. Гюрги даже про жену забыл, благо отец больше ничего от него не требовал. Жила себе юная княгиня своей жизнью и жила.

      Половчанка действительно жила непривычной для нее жизнью. Хорошо, что отец – хан Аепа сообразил приставить к дочери русскую служанку, не слишком давно попавшую в полон, но хорошо знавшую язык и обычаи половцев, чтобы объясняла, если что у юной княгини не так. Объяснять действительно пришлось с первого дня. Невесту передали от ее родичей разряженную, как куклу, так положено у половцев, за свадебным нарядом и девушки не видно. Но наутро пришлось переодевать в русское платье.

      Княгиня на разные лады пробовала свое имя:

      – Е-ле-на… Ел-ена…

      Служанка Жданка рассмеялась:

      – Олена!

      – А?

      – Оленой звать можно.

      – Ол-ена… Нет, Ел-ена! Так лучше.

      – Это уж как князь тебя звать будет, его слово главное.

      Но князю было все равно, он и не запомнил, как крестили жену.

      Утром служанки зачем-то притащили большую бадью и налили в нее воды. От воды шел пар, и та была явно горячей!

      – Вымыться надо…

      – Что?

      – Вымыться. Здесь.

      – Зачем, я смою жир!

      Хорошо, что Жданка знала привычки, доходчиво объяснила:

      – Здесь никто жиром не мажется.

      – А как же защищаться от холода?

      – Теплую одежду наденешь, меха дадут.

      Сначала было совсем непривычно, но потом понравилось. Кожа после мытья