Цугцванг для человечества. Джульетто Кьеза

Читать онлайн.
Название Цугцванг для человечества
Автор произведения Джульетто Кьеза
Жанр Политика, политология
Серия Коллекция Изборского клуба
Издательство Политика, политология
Год выпуска 2019
isbn 978-5-6042990-4-3



Скачать книгу

США диктовать своё понимание демократии? Это порождает невиданные противоречия.

      Невозможно, даже при большом желании американцев, настаивать, чтобы миллиард 250 миллионов китайцев жили под девизом американской демократии. Это невозможно. Не может даже речь идти об оценках. И мы рискуем, что на этой почве начнется война.

      – Понимают ли итальянцы, европейцы, что намерение США в отношении Ирака не имело ничего общего с желанием установить там демократию и обнаружить мифическое оружие?

      – Общественное мнение в Европе намного более развито и разумно, чем в Америке. Почему – другой вопрос. По моему мнению, публика в Америке уже давно заманипулирована, общественное мнение уже давно затерроризировано агрессивными СМИ. В Америке порой не понимают то, что в Европе обычно понимается людьми. В Америке часто слепо верят всему, что говорит президент. И этот воинствующий президент (Джордж Буш), видимо, имеет определённый консенсус, если все опросы говорили, что многие готовы были аплодировать даже применению ядерного оружия против Ирака. Это означает, что миллионы американцев являются жертвами их системы информации.

      Претензия экспортировать американскую демократию всему миру – страшная глупость. Это – система, делегирующая интегрализм. В этом кроется большая опасность.

      – Каковой была реакция в Европе на слова американцев о её старости?

      – Мы действительно старые, старше господина Рамсфельда. И это означает, что мы можем быть более мудрыми. Я горжусь, что часть Европы реагирует не положительно на решение американской демократии, поскольку на этот раз поведение американской администрации превышало все нормы допустимого, часть Европы считает необходимым реагировать. Я – представитель Запада, вырос на Западе, ценю свободу слова, высокий уровень жизни, чувство солидарности и уважения к разным культурам. Это всё я ценю. Но я не думаю, что это те же ценности, что исповедует и хвалит господин Рамсфельд. Мы – разные люди. Запад – это, слава Богу, не только Рамсфельд и Буш. Мы старые, да. Но, видимо, они слишком молодые и слишком амбициозно жаждущие власти во всём мире. На этот раз было бы хорошо, если бы руководители Америки слушались старших.

      – Вы активно занимаетесь политической и общественной деятельностью, встречаетесь с людьми разных стран. Понимают ли люди, что нам всем грозит опасность?

      – На нашей планете мы достигли уже определённого необратимого уровня развития, которое может привести к трагическим последствиям. Нужно справедливое распределение богатств. Это одна из проблем. Надо расширять другой тип развития, где должна соблюдаться справедливость и в отношении людей, и природы. Это трудный путь. Но иначе нельзя. Нельзя ни обойти эту проблему, ни уклониться от её решения. Надо пытаться решить современные проблемы мира. В одной стране решить эти проблемы нельзя. Все современные большие вызовы нашего поколения – это вызовы, которые нельзя решить внутри одной страны, если даже она огромна. Ни Америка, ни Китай,