Неприятные шлепки отвлекли меня от умиления зверёнышем. Рейдер, подбежав ко мне, со всей силы лупил меня плетью по доспехам. «Не, ну ты определённо тупой моб[6]! Ну чего пристаёшь? Мне твои удары как слону дробинка. Что, не видишь, как я вооружён и во что одет? Мне стоит только встать, врезать тебе мечом, и ты ляжешь! Лучше волков отгонял бы». Что ж, пришлось ему кое-что объяснить на общепонятном языке. Хотя, по правде говоря, рейдер оказался здоровым. По крайней мере, с такой охраной зверятам медведей можно не бояться. Получив пару раз между глаз, рейдер испуганно отбежал и уставился на меня тупым взглядом. Он явно не понимал, что делать. Посторонние на его территории, которых он по определению должен отсюда «сливать в деревню», но, с другой стороны, с таким посторонним ему явно не стоит связываться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Хавкей, или хавк (англ. hawkey) – воин-лучник, обученный стрелять из лука быстро, точно и на большие расстояния.
2
Биш (англ. Вishop) – маг, лекарь-ассистент.
3
Антарас – эпический дракон, чудовище, живущее в пещере под Гираном в Долине драконов.
4
Профет (англ. Prophet) – маг, поддерживающий рыцаря в бою, поднимающий его боевой дух (баффер).
5
Големы – биомеханические создания, секрет изготовления и управления которыми знали только гномы. Могли использоваться как слуги, а также для защиты хозяина. Гигантские големы использовались как стенобитные орудия при осадах замков.
6
Моб – создание, лишённое характера, интеллекта, индивидуальности.
6
Моб – создание, лишённое характера, интеллекта, индивидуальности.