Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1. Александр Логачев

Читать онлайн.
Название Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1
Автор произведения Александр Логачев
Жанр Научная фантастика
Серия Сколково. Хронотуризм
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2011
isbn 978-5-4226-0029-8



Скачать книгу

продержаться – всего-то три часа! – и уцелеть было много больше, чем у того бедолаги, свалившегося динозаврам на голову. Впрочем, и на старуху бывает проруха – «Титаник»-то затонул…

      Ладно, прорвемся!

      Белов достиг верха трапа и очутился на небольшой площадке перед дверью. Так и есть: приглушенным светом горел аварийный фонарь. Капитан схватился за ручку, подергал – заперто. Вероятно, снаружи люк задраен. И что прикажете делать – торчать тут три часа?..

      Тут его досадливые размышления были прерваны звуком отворяющегося запора. Лязгнули засовы, водонепроницаемая дверь отворилась, и внутрь шагнул среднего роста крепкий бородач. Судя по висящей на груди дудке, то был боцман. На его фуражке Белов успел разглядеть название судна – «Вестрис». И что-то шевельнулось в памяти, причем что-то такое тревожное, нехорошее…

      В свою очередь вошедший увидел незнакомого человека в трюме, да еще так диковинно одетого, и аж крякнул от неожиданности. Затем опомнился, усы его встопорщились, он побагровел и густым басом бросил – говорил он на английском:

      – Кто вы такой?! Как здесь очутились?..

      Белов не растерялся, сам пошел в наступление:

      – Я объясню, но сначала вы представьтесь…

      Тот пожевал губами, затем тряхнул головой:

      – Гордон Смит, боцман, – и тут же потребовал: – жду ваших объяснений, сэр…

      Капитан-эфэсбешник состроил хитрую мину на лице и молвил:

      – А вы не догадываетесь, Смит, а?..

      Какое-то время боцман стоял, пыхтел, соображая, затем его осенило:

      – Разрази меня гром! Так вы из Ллойда, сэр?..

      Засланец в прошлое принялся лихорадочно вспоминать все, что знал из отрывочных сведений об обществе Ллойда. Кажется, их было даже два – страховое агентство и еще какая-то другая контора. Впрочем, он тут же нашелся:

      – Вы догадливы, мистер Смит. Позвольте представиться: Юджин Уайт, инспектор Ллойда по Североамериканскому региону.

      Боцман какое-то время переваривал услышанное, потом разлепил губы:

      – Дьяволы морские! Так я и знал, что с проверкой кто-нибудь нагрянет! А ведь говорил капитану: у нас значительное превышение грузовой марки…

      – Вот-вот, – подхватил новоиспеченный ллойдовский агент, – потому я и попал на корабль инкогнито, чтобы все проверить самому.

      И вижу, что вы не соблюдаете ограничения по грузу. – Он смолк, откашлялся и со значением заявил: – Мистер Смит, я вынужден буду доложить своему руководству, что ваше судно вышло в рейс с нарушением международной конвенции.

      Белов слегка блефовал, он не мог вспомнить, когда именно была принята пресловутая конвенция, да и вообще, что именно в ней было прописано в отношении груза на судах. Он даже не мог вспомнить пока, в какие годы бороздил океан пароход «Вестрис». Но пока все шло гладко, боцман все проглотил и не поморщился.

      – Сэр, – голос боцмана был уже не таким густо-басовитым и уверенным, – я полагаю, вам нужно поговорить обо всем с капитаном,