Пирамида. Джеймс Роллинс

Читать онлайн.
Название Пирамида
Автор произведения Джеймс Роллинс
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-54437-0



Скачать книгу

К счастью, ломать всю конструкцию не требовалось. В ней имелось одно слабое звено, а именно маленький компьютер. Для другого оборудования существовали запчасти, но только не для главного процессора. Без него лагерь окажется лишен связи с миром и не сможет вызвать помощь.

      Гил занес кирку и остановился. Сломанная ключица не желала принимать на себя тяжесть железного орудия.

      Очевидно боясь покидать безопасное укрытие, Филипп Сайкс сердито кричал оттуда:

      – Сала, да где же вы, наконец?

      Гил вонзил острый конец кирки в середину компьютера. В полутемной палатке блеснули и быстро погасли синие искры. Гил не потрудился вытащить кирку или хотя бы посмотреть, заметил ли кто-то его вредительство. Он просто нырнул в прорезь палатки и убежал.

      Пока все глаза были обращены к дымившемуся туннелю на верхней площадке, Гил незаметно скрылся в джунглях – с ножом в руках и местью в сердце.

      Побелевший кулак крепко сжимал рукоять.

      Еще никому не удавалось провести Гильермо Салу, тем более какому-то древнему идолу инков!

      – Быстрее, Сэм! – нетерпеливо звенел среди развалин храма голос Нормана.

      В кромешной тьме Сэм рылся в сумке с инструментами. Никто из ребят не догадался захватить с собой фонарик. Надо было как-то выкручиваться. Пальцы натыкались на позвякивающие пузырьки. Наконец в руки попалась лампа Вуда – источник ультрафиолетового света для обработки красителей. Вытащив лампу, Сэм щелкнул переключателем.

      В ультрафиолетовом свете возникла мрачноватая картина. Все еще висевшая в воздухе пыль после взрыва светилась в странных синеватых лучах, словно снег, но почти не мешала видимости. Зубы, белки глаз и светлая одежда студентов сияли с неестественной яркостью.

      Норман Филдс стоял на коленях возле Мэгги. Уставившись в потолок, та выгнула спину и колотила пятками по древнему полу. Норман держал девушку за плечи, а Ральф маячил над ними, как черный призрак. Норман бросил взгляд на Сэма.

      – У нее какой-то припадок.

      Сэм присел на корточки рядом с ними.

      – Наверное, ударилась головой. Может быть, сотрясение.

      Подняв лампу, он посмотрел Мэгги в глаза, но ультрафиолет не позволял разглядеть зрачки. В слабом сиянии лицевые мускулы девушки подергивались, а веки трепетали.

      – Не могу сказать наверняка.

      Сэм оглядел друзей. Никто не знал, что делать. Из горла Мэгги вырывались сдавленные звуки.

      – Может, надо что-то сделать, чтобы она не задохнулась и не прикусила язык? – неуверенно спросил Ральф.

      Сэм кивнул. Лицо Мэгги уже слегка подернулось синевой.

      – Нужен кляп.

      Норман извлек из заднего кармана маленький носовой платок.

      – Подойдет?

      Сэм понятия не имел, поэтому просто свернул платок в тугой жгут. Наклонившись над Мэгги, он нерешительно остановился. Из уголка ее рта вытекла тонкая струйка слюны. Хотя он с ловкостью продевал удила в лошадиные рты, здесь было совсем другое дело. Однако