Любовь на крови. Мелисса де ла Круз

Читать онлайн.
Название Любовь на крови
Автор произведения Мелисса де ла Круз
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Голубая кровь
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-51338-3



Скачать книгу

не связан с ней.

      Ты больше не принадлежишь ей».

      Под спокойный, монотонный голос врача в сознании Оливера начали возникать картины. Пятилетняя Шайлер, застенчивая и молчаливая. Девятилетняя Шайлер, любящая поддразнить и обидчивая. Пятнадцатилетняя Шайлер, прекрасная и спокойная. Гостиница «Мерсер». Бессвязное бормотание и неловкость. А затем – ее детская спальня, где все и произошло. Ее сладкий запах, ее любимые духи – жасмин и жимолость. Острота ее клыков, пронзающих кожу.

      Оливер чувствовал влагу на щеках. Он плакал. Это было чересчур. Шайлер была повсюду, в каждом уголке его души, в его крови. Она была необходима ему, как кожа. Он не мог порвать с ней.

      Что он делает? Он здесь чужой. Это нарушение кодекса. Если в Хранилище узнают, его вышвырнут с работы. Это опозорит его семью и загубит их репутацию. Оливер не мог вспомнить, почему он вообще сюда пришел. Он запаниковал и принялся искать способ выбраться, но врач продолжал бубнить, вколачивая принуждение в его мозг:

      «Ты больше не ее фамильяр.

      Ты – никто».

      Нет. Нет! Это неправда! Оливер чувствовал себя ужасно. Он впал в замешательство. Он не хотел расставаться со своей любовью к Шайлер. Невзирая на то что любовь эта причиняла ему такую боль, что он не мог больше ни спать, ни есть. Он хотел сохранить эти воспоминания. Его шестнадцатый день рождения, когда Шайлер нарисовала его портрет и купила ему торт-мороженое, украшенный двумя сердечками. Нет! Он должен сохранить их… Он должен… Он должен… Он может расстаться с ними. Он может послушаться этого приятного спокойного голоса и расстаться с ними. Пусть они уходят.

      Он ничей.

      Он – никто.

      Кошмар закончился.

      Когда Оливер пришел в себя, он обнаружил, что над ним склонились несколько врачей. Кто-то – Оливер не понял, кто именно, – произнес:

      – Результаты анализов готовы. Все чисто. Ставьте его в строй.

      Несколько минут спустя Оливер уже стоял в вестибюле среди группы молодых фамильяров. Его пошатывало. У него болела голова, и он не мог вспомнить ни что он здесь делает, ни зачем сюда пришел. Но у него не оказалось времени, чтобы поразмыслить над этим или разобраться в своих спутанных мыслях, потому что занавески внезапно раздвинулись и в комнату вошла красавица вампир.

      – Bonsoir, – приветствовала она их по-французски.

      Женщина была высокой, словно фотомодель, и держалась с царственной величавостью. Она была из европейского клана – Оливер определил это по ее безукоризненно сшитой дорожной одежде и обворожительному французскому акценту. Следом за женщиной вошел ее суженый. Он был высоким, худощавым, с пышной копной темных волос и с томным выражением лица. Эта пара напоминала двух холеных кошек – оба поджарые, черноглазые, в черных водолазках; оба с сигаретами «Голуаз».

      – Ты, – промурлыкала женщина, указав на Оливера. – Пойдем со мной.

      Ее партнер выбрал девочку-подростка, казавшуюся заторможенной, и два человека последовали за вампирской парой в одну из шикарных комнат на верхнем этаже.