Голем на час и волшебник в придачу. Данил Викторович Хлуденко

Читать онлайн.
Название Голем на час и волшебник в придачу
Автор произведения Данил Викторович Хлуденко
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

студы. Он ещё пригодится какому-нибудь опытному целителю, знахарю или волшебнику для приготовления снадобий и мазей. Великан поднялся на ноги, любуясь чудесной зеленой поляной близ кромки леса. Палящее солнце согревало его твёрдое, как скала, мускулистое тело. Он стал в форме звезды, сложив руки в боки, закрыл глаза и наслаждался безмятежным моментом в жизни. Над ромашками жужжала пара шмелей, соревнуясь за право сбора пыльцы и нектара. Где-то поблизости задорно щебетали птицы. Дул лёгкий едва ощутимый ветерок. Настоящая природная идиллия.

      Разумного голема звали Хруст. И это не потому, что он хрустел костями, коих не имел, а от того, что одним ударом могучего кулака мог сломать любого. Но так он делал лишь в редких случаях. Только когда его хозяину грозила опасность. По своей натуре великан был очень миролюбивым магическим созданием. Таким уж его давным-давно создал знаменитый волшебник Аурелий IV Благородный. А ныне он служит его гораздо менее великому, можно сказать вообще никому неизвестному, прапраправнуку Гарольду Смоглзу. И хотя Гарольд за спиной имеет столь влиятельные и могущественные корни, обладая невероятными задатками к волшебству, на самом деле он не может создать и парочки простых заклинаний. Впрочем, обучить его было некому. Отец Гарольда погиб на Великой войне королевств, когда юноше было двенадцать. Мать он никогда не видел. Родовое поместье и прочую недвижимость изъяли. Все что осталось так это верный голем Хруст, старая дедовская мантия, дырявый колпак, горстка монет и несколько книг по волшебству. В общем, только то, что удалось умыкнуть из собственного дома, когда армия короля Ричарда I Безжалостного вторглась в земли ослабленного королевства для разбоя. С тех самых пор Гарольд и Хруст вместе странствуют по свету. Выживают, как могут. На семейное наследие пришлось махнуть рукой. Теперь юный волшебник – обычный наёмник, скромный вор, типичный бедняк, и вполне состоявшийся неудачник и растяпа. В последнем он достиг вершины мастерства. Однако сам Гарольд считает своим главным качеством – доброту, ведь он обирает только богатых. Богатые ещё накопят средства, а бедные так и останутся бедными. Да и зачем мелочиться. Иногда Гарольд всё-таки пробовал заработать честным трудом, выполняя всякого рода поручения за денежное вознаграждение. Так и сейчас, юный недоучка волшебник пытался снять проклятье с башни за приличные пять золотых монет. Купец Юджи Фердинанд пообещал их тому, кто избавится от целой стаи крыс, что плодятся не по дням, а по часам в его новой собственности.

      – Бежииииим! – заорал, как сумасшедший, выбегающий из башни Гарольд.

      На рыжеволосом худощавом юноше была старая рваная мантия темно-синего цвета, причудливый конусный колпак и потертые кожаные сапоги. Если его дед и знал толк в моде тех времён, то сейчас этот наряд смотрелся нелепо. Напуганный чем-то волшебник впопыхах растоптал Ольсфир обыкновенный, чем сильно разозлил голема.

      – Под ноги так и не научился смотреть? – с досадой спросил Хруст у мимо пробегающего парня с веснушками на лице.

      – Бум, Хруст, бум! – продолжал орать Гарольд.

      – Ох, ну кто бы сомневался.

      Голем побежал следом за человеком. Настигнув парня, он быстро взял его за шкирку, прижал к себе и упал на землю, закрыв своим громадным телом. Тут башня действительно взорвалась. От неё и камня на камне не осталось. Куча всякого хлама, досок и кирпичей разлетелись по округе. Буря из пыли получила свободу.

      – Тонкая работа, – подметил Хруст. – Юджи Фердинанд с удовольствием с тобой расплатится.

      – А то! – глупо усмехнулся юноша полных двадцати пяти лет. Ума ему с каждым годом не прибавлялось. – В итоге я же избавился от мерзких крыс. Поверь мне, их там наплодилось не меньше тысячи. Ужас! Весь подол мантии испачкал их экскрементами. Теперь придется стирать её в той речушке.

      – Ты хоть постарался снять проклятье?

      – Да какое там проклятье! Мелкая порча подлого завистника. Честно пытался. Поди разберись, что написано в этой треклятой книге. Большая часть записей на древнем языке, которым я не владею, а тебя мой дальний родственник не удосужился обучить. И вот результат.

      – Результат этот называется «гляжу в книгу – вижу кое-что не двусмысленное», – осуждающе покачал лысой головой Хруст. – Не надо было браться за это дело. Давно бы пошёл учиться в какой-нибудь университет магии.

      – Опять ты за своё. Другой работы в городе не было, а мы почти на мели. Не забывай, в отличие от тебя мне нужна горячая еда, мягкая постель и дама сердца, хотя бы на одну ночь. Ладно, отмою мантию, и уйдём отсюда. Нужно встретиться с Юджи.

      * * *

      Несколько часов спустя. Город Зайрон в королевстве Датсворд.

      – Что?! То есть как, моей новенькой башни больше нет? – чуть ли не плевался от злости крепкий низкорослый гном Юджи с длинной заплетенной в косу бородой. – Я за неё такие деньжищи выложил. Отвечай, какого носатого эльфа ты с ней сделал?

      – Я выяснил, что на вашу собственность некто наслал порчу, – с невозмутимым лицом рассказывал Гарольд. – Оказалось крыс в подвале тьма тьмущая. К моему приходу они сожрали все ваши запасы овощей, зерна и сыра. Готов поклясться, следующим их шагом были винные