Митиней за границей, или Хроники Фиреи. Эльфизаур Силириец

Читать онлайн.
Название Митиней за границей, или Хроники Фиреи
Автор произведения Эльфизаур Силириец
Жанр Мифы. Легенды. Эпос
Серия
Издательство Мифы. Легенды. Эпос
Год выпуска 0
isbn 9785005097743



Скачать книгу

эксперимента. Не судите строго, это продолжение «Митинеиды», если коряво вышло, то это просто потому, что мне было лет 12 – 13 тогда. Да плюс прошло лет 20 уже. Выкладываю старые рукописи, чтобы не пропал труд. Два дня редактирования и выправки свое дело сделали. Может и плохо, но все равно. Пусть будет. С уважением автор.

      Замечательная поэма, полная любви, доброты, подвигов и смеха! Поэма состоит из шести частей.

      «Фантастика – это нечто необычное, и чудесное, которое успокаивает душу и вселяет в нее радость от происходящего»

      Автор.

      Есипова Ия. 12 – 13 лет

      ПРЕДИСЛОВИЕ

      Никто, правда, никто не знает, как родились дети Митинея. Но однажды у всех насекомых возникло замешательство. Они хотели узнать, как родились Клэя, Силий, Альтонио, Миней, Фульгор и Аэля (Фульгор Малый и Аэля Малая).

      Они родились пятнадцать лет назад. Много воды утекло, много времени прошло. За все это время никто не изменился.

      Внезапно в Цветочной Стране прошел слух, что существует иная Цветочная страна, под названием Фирэа. Но, к сожалению, не было дороги, чтобы туда добраться. Но Лотос рассказал Митинею, как туда добраться. Он сказал:

      – Не своротить камень с пути думою. Ты можешь светиться, у тебя есть меч, не сиди сложа руки! Детство твое прошло, вместе с юностью. Ты родился из дождя и цветов, да необычно ты родился! Аэля… Я знаю, что она будет по тебе скучать.

      – О чем ты говоришь?! Что происходит?

      – Скоро узнаешь.

      – Я не понимаю!

      – Подумай, и ты поймешь. Я, например, стал цветком из – за того, что мои враги захватили меня в плен и продали отцу Кабо и Бакре. Враги подтверждали, что я разозлил их, они судили меня! Я тогда, много – много лет назад, за двадцать лет до твоего рождения, был… эльфом! Я остался непоколебим, и тогда враги наложили на меня проклятие, чтобы я стал цветком Лотосом. За то, что я яростно отбивался от врагов, они… превратили меня в цветок. Теперь мне никогда не стать эльфом опять! Но есть один выход. Скоро ты его узнаешь. Но врачале тебе надо попасть в Фирэю. Отдай же кольцо своему сыну Фульгору. По этому кольцу его ты узнаешь.

      – Но как?! Да! Я отдам кольцо.

      Цветок исчез. Митиней не узнал, что делать. Но надел на передний палец руки Фульгору кольцо.

      ПОЭМА

      «МИТИНЕЙ ЗА ГРАНИЦЕЙ, ИЛИ ГЕРОИ ФИРЕИ».

      1

      Ночь наступила. Корабль готов.

      Покинута всеми страна.

      Осилий, Фульгор, Митиней с детьми

      Ходят по палубе.

      Плачет Аэля: «Не уходи»!

      «Ты извини, но я должен все сделать».

      Бабочки все рядом стоят:

      «Прощайте! Счастья вам»!

      Махая долго лепестком,

      Митиней прощался со всеми.

      Вот корабль отчалил,

      Взлетела Аэля.

      Поцеловав Митинея, сказала:

      «Себя береги, и быстрей возвращайся», —

      Смахнув с глаз слезу.

      «Не беспокойся, – Клэя сказала, —

      Будет все хорошо».

      Солнце взошло. Жара наступает.

      Кончились пища, вода.

      Приплыли на озеро, но необычно

      Это озеро было.

      Цветочная страна уже дальше всего!

      Герой не узнал того места.

      «Отдохнем, сядем»! – скомандовал он.

      Сели, слетел он на чистый песок.

      Сразу вдруг остолбенел он:

      «Это ведь место, где Осилий воскрес»! —

      Пятно крови там было. Копья уже не было.

      След ведь остался.

      Вспомнил Осилий тут все.

      «Помню хорошо я это место.

      Не забыл его я».

      «Скоро стемнеет. Поспим мы сейчас, но»…

      Герой не успел и слова сказать,

      Раздался рев, и страшен он.

      И Митиней за меч схватился.

      Не зря! Одна лягушка с той войны.

      «Скорей, гитару мне»!

      Но ведь уже, спустя столько времени,

      Уже гитара не поможет.

      «Стойте, друзья»! – Клэя кричит.

      И плащ она с себя срывает.

      Падает он на землю вдруг.

      «Остановись, бессмертия же нет сейчас»!

      Клэя очнулась.

      Она шпагу берет.

      Вонзает в лягушку. Согнулась шпага.

      «Светись»!

      Она засветилась. И свет не помог.

      Вдруг небо стемнело. И звезды

      Спустились с небес.

      И звездный меч вдруг появился.

      «Только этим мечом ты лягушку

      Убьешь».

      Она побежала,