Название | Дай лапу! Большая книга добрых историй |
---|---|
Автор произведения | Холли Вебб |
Жанр | Детская проза |
Серия | Добрые истории о зверятах |
Издательство | Детская проза |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-04-105490-8 |
Косточка! Малыш с рыком вцепился в резиновую игрушку и терзал её целых десять минут. Но гулять хотелось сильнее, чем играть.
Фред сел и с надеждой посмотрел на спящую хозяйку. Он даже поставил лапы на край постели и заскулил, но девочка только сонно замычала и отвернулась.
Фред плюхнулся на лежанку и покосился на лабрадора, который свернулся в своей корзинке. Может, он с ним поиграет? Да, места мало, но ведь можно же что-то придумать… Малыш подобрался к лежанке Санни, тихонько поскуливая и виляя хвостом.
Лабрадор проснулся и сердито уставился на щенка. Фред ещё сильнее завилял пушистым хвостом и положил мордочку на край корзинки, нетерпеливо подёргивая ушами. Не обращая внимания на недовольство пса, он зазывающе тявкнул.
Санни приподнялся и грозно зарычал. Фред быстро отполз назад. Почему Санни с ним не играет? Щенок громко залаял и разбудил Энн. Девочка так резко села на кровати, что ударилась головой об полку. От боли из глаз потекли слёзы.
Фред окончательно растерялся. Санни рычит, Энн чем-то расстроена… Что происходит?
Малыш стал носиться по лодке, гавкая и натыкаясь на стеллажи, стоявшие у стен, пока не влетел в складной столик, за которым бабушка обычно пила чай.
Столик опрокинулся и упал сеттеру на лапку. Малыш заскулил и свернулся в клубочек.
– В чём дело? – спросил дедушка, выходя из спальни. Он не выспался и выглядел немного сердитым. – Все целы? Что ты натворил?
Фред опять заскулил и заполз за кресло. Малыш не привык к низким, раскатистым голосам, как у дедушки Энн, но понял по интонации, что на него сердятся. Энн плачет, Санни всё ещё приглушённо рычит… Теперь все им недовольны!
Глава четвёртая
– Что у вас стряслось? – ахнула бабушка и поспешила обнять внучку. – Ты ударилась? Где Фред?
– Там, – всхлипнула Энн, потирая затылок. – За креслом. Кажется, он повредил лапку. Уронил на неё твой складной столик.
– Ох… Хорошо, столик был пустой. Только вчера убрала с него вазочку. Фред мог порезаться!
Дедушка поднял столик.
– Не сломался. Всё в порядке, Фред, выходи. – Он присел на корточки и заглянул под кресло. Фред забился в дальний угол и прижался к стене, виднелся только его тёмно-розовый носик. Щенок жалобно скулил. – Бедняга, до смерти перепугался, – вздохнул дедушка. – Прости, Энн, это я виноват. Накричал на него, а он даже не знает меня толком.
Энн встала с кровати и подбежала к креслу.
– Привет, малыш. Не бойся, всё хорошо. Вылезай оттуда.
Фред с опаской обнюхал протянутую ему руку и медленно, неторопливо выбрался из-под кресла.
Он всё ещё дрожал. Энн осмотрела лапку – она не кровоточила и, видимо, больше не беспокоила щенка.