Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты. Диана Чемберлен

Читать онлайн.
Название Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты
Автор произведения Диана Чемберлен
Жанр Современные детективы
Серия Спасительный свет
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1992
isbn 978-5-699-81301-8



Скачать книгу

мрачно смотрел на жену. В эту минуту он был недоволен не только ею, но и собой. Он опять думал об Анни.

      – Почему ты не зажег свет? – поинтересовалась Оливия. Она нажала на выключатель у двери, вспыхнула люстра под потолком, и ангел Анни ожил, как будто ветерок шевельнул его серебряные одежды.

      Пол не ответил на ее вопрос. Оливия подошла к столу и села напротив мужа. Сильвия, дымчато-серая персидская кошка, тут же запрыгнула ей на колени.

      – Прости, я задержалась, – извинилась Оливия, машинально поглаживая кошку. – У меня был очень тяжелый пациент.

      – Все остыло.

      Она посмотрела на еду, потом на Пола. Ее глаза каждый раз удивляли его. Зеленые, в окружении длинных темных ресниц, они резко выделялись на молочно-белой коже.

      – Пол, моей пациенткой была Анни О’Нил.

      Он резко выпрямился в кресле.

      – Что произошло?

      – Сегодня вечером Анни работала в приюте для женщин в Мантео. Там началась перестрелка.

      – Она в порядке?

      Оливия покачала головой:

      – Мне очень жаль, Пол. Анни умерла.

      Он поднялся так резко, что Оливия вздрогнула. На столе зазвенела посуда.

      – Что за дурацкие шутки? – рявкнул Пол, отлично зная, что Оливия никогда не шутила такими вещами.

      – Пуля попала ей в сердце.

      – Прошу тебя, Оливия, скажи, что это неправда. Пожалуйста, Оливия.

      – Мне жаль.

      Она была такой спокойной. Такой холодной. Пол ненавидел ее в это мгновение.

      Пол повернулся и направился к лестнице. Оливия пошла следом за ним. Он достал чемодан из кладовой, принес его в спальню и бросил на кровать. Оливия стояла в дверях и смотрела, как муж достает аккуратно развешанные вещи из шкафа и швыряет их в чемодан вместе с вешалками.

      – Что ты делаешь? – спросила она.

      – Я не могу здесь больше находиться, – Полу был неприятен звук ее голоса, ее присутствие. Она никогда этого не поймет.

      – Пол! – Оливия сделала шаг к нему, но потом как будто передумала и снова застыла на пороге, вцепившись в косяк. – Это безумие, Пол. Ты едва знал ее. Я понимаю, ты был просто одержим ею. Ты сам употребил это слово, помнишь? Но ты говорил, что Анни не отвечает тебе взаимностью, что она счастлива со своим мужем. Кстати, я видела его сегодня. Мне пришлось сказать ему…

      Пол развернулся к ней.

      – Заткнись! – прорычал он.

      Оливия попятилась, и Пол понял, что напугал ее. Он и сам боялся себя. Это был новый, чужой Пол Маселли, совсем не тот человек, каким он был последние тридцать девять лет.

      Оливия сцепила руки перед собой и теребила обручальное кольцо с бриллиантом.

      – Ты можешь говорить о ней, если хочешь, – очень тихо сказала она. – Я не забыла, как говорила тебе, что больше не хочу ничего о ней слышать. Но сейчас все изменилось. Я выслушаю тебя. Только прошу тебя, Пол, не уходи. Пожалуйста. – Оливия всхлипнула, и Пол поморщился. Ему хотелось закрыть уши руками, только бы не слышать голоса жены.

      Он вышел в ванную комнату,