Название | Этимологический понимальник турецкого языка. 300 турецких слов, которые мы почти знаем |
---|---|
Автор произведения | Егор Винокуров |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005073532 |
Погрузиться в чужую культуру помогает знание языка, ведь речь отражает мышление.
В идеале стоит изучить язык целиком.
На практике хотелось хотя бы читать и узнавать местные слова. Например, чтобы не спутать мужской и женский туалет.
Вас обступили иностранцы, и на местном языке агрессивно? требуют нечто? Вы знаете основы языка и сможете воспользоваться переводчиком или словарём.
Как проще учить новое?
Понимать проще, когда ты сопоставляешь то, что знаешь, с тем, что узнаёшь. Когда лепишь наборы букв в умственную пустоту, то они телипаются, как мусор в вакууме.
В случае с турецким языком, этимологический вариант вполне осуществим.
В нашем языке около 2000 слов, заимствованных из тюркских языков. Из них около 250 слов соотносятся с современным турецким языком. Возможно, не все заимствованные слова из Понимальника вам известны – равно как вы можете знать те слова, которых я не учёл. Поэтому вопрос заимствованных тюркских слов и параллелей в турецком открыт – жду ваших дополнений.
Я отбрал заимствованные слова из книги «Словарь тюркизмов в русском языке» Шиповой Е. Н. Написание и звучание турецких слов я проверял по русско-турецкому электронному словарю «TTDictionary». Там, где я находил, я добавлял однокоренные турецкие слова – одним заимствованным словом убивал несколько зайцев.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.