История античной литературы. Книга 2. Древний Рим. Борис Александрович Гиленсон

Читать онлайн.
Название История античной литературы. Книга 2. Древний Рим
Автор произведения Борис Александрович Гиленсон
Жанр История
Серия История античной литературы
Издательство История
Год выпуска 2001
isbn 5-89349-314-1, 5-02-022677-7



Скачать книгу

воле к матери той девушки,

      В слезах, прося, моля и с обещанием

      Под клятвой, что он ее женой возьмет.

      Прощен. Молчат. Поверили. А девушка

      Беременна, пошел девятый месяц уж.

      Молодчик вдруг певичку с божьей помощью

      Завел себе. С ней будет жить. А эту прочь!

      Тем временем Ктесифон, которому опостылело деревенское житие, скрывается от отца в городе. Благодаря Эсхину и рабу Сиру Ктесифон наслаждается в доме Микиона любовью с Вакхидой. Желая сделать доброе дело, Гегион уговаривает Микиона пойти к Сострате, успокоить ее и объяснить главное: певичка – не возлюбленная Эсхина, а была похищена им ради брата Ктесифона.

      Тогда Микион решает проверить чувства приемного сына к Памфиле. Он сообщает ему вымышленную историю о том, что некий ближайший родственник Памфилы приехал из Милета, чтобы ее увезти за море и там на ней жениться. Это известие повергает Эсхина в слезы: ведь Памфила только что родила сына. Эсхин рассказывает Микиону всю правду, а приемный отец журит его за то, что тот не только совершил «большой проступок», но и за то, что так долго колебался, тянул с женитьбой. В конце концов Микион все объясняет и велит сыну готовиться к свадьбе с Памфилой.

      Наконец происходит встреча Демеи с Микионом, которого «деревенский» брат осыпает упреками. Он еще не знает всех подробностей. Микион успокаивает Демею: Эсхин женится на девушке, несмотря на то что она бесприданница. А как быть с певичкой? Ведь она в доме Микиона. Последний, желая раззадорить Демею, утверждает, что певичка останется с ними. Ничего не понимающий Демея сбит с толку. Ему не остается ничего, кроме бурного выражения отчаяния: «Вот жизнь! Вот нравы! Вот еще безумие!»

      РАЗВЯЗКА. Развязка наступает в пятом акте. Между братьями происходит очередное объяснение. Демея, этот, казалось бы, неисправимый упрямец, меняется буквально на глазах. Теперь, когда все обстоятельства прояснились для него, он готов забрать певичку в деревню, приучить к крестьянскому труду.

      В финале Демея заметно смягчается. Он признает, «что стеченье обстоятельств и возраст» с неизбежностью «наводит на новые мысли». «Для человека нет ничего на свете лучше мягкости и кротости», – признается Демея.

      Самокритично сопоставляет он себя и Микиона, который жил для себя, а его «все хвалят, любят»:

      …Я же – деревенщина

      Взял жену. О, сколько тут я видел неприятностей!

      Сыновья пошли – забота новая. Стараясь им

      Больше дать, потратил жизнь я всю свою и молодость

      На стяжанье. И на склоне лет моих теперь от них

      Вот такую получаю за труды награду я —

      Ненависть! Тому ж, другому, без труда даются все

      Выгоды отцовские.

      Демея не просто переменился, ибо приятней любезность, нежели скаредность. Он убеждает Микиона отпустить на волю раба Сира. А главное, уговаривает 66-летнего брата жениться на Сострате.

      Какова же мораль комедии? Безусловно, Теренций стоит на позициях терпимости в сфере воспитания. Чрезмерно