Название | Преступление застраховано |
---|---|
Автор произведения | Максвелл Грант |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Тень (The Shadow) |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1937 |
isbn | 978-5-631-00001-8 |
Клифф Мерсленд был хорошо сложен, обладал точеными чертами лица и квадратным подбородком. Его взгляд был холоден, что придавало лицу непроницаемое выражение. Герцог одобрительно посмотрел на Клиффа, затем представил посетителей друг другу.
– Это Уолли Дриллик, – сказал Герцог Клиффу. – Этот парень так выглядит после того, как попытался украсть драгоценности у мисс Мелро.
Обращаясь к Уолли, Герцог произнес:
– Это Клифф Мерсленд. Я хочу взять его на работу вместо Бродяги, поскольку мне нужен на это место подходящий парень.
Клифф и Уолли пожали друг другу руки. Уолли слышал о Клиффе, но никогда прежде не встречался с ним. Клифф видел Уолли прошлой ночью. Он был одним из тех, кто прятал мошенника в подвале пустого дома. Но так как Уолли был в то время в полубессознательном состоянии, не удивительно, что он совершенно не помнил Клиффа.
В преступном мире Клифф Мерсленд был известен как киллер, опасный и жестокий боец, и Герцог хотел поставить его во главе громил. Одновременно, он был тайным агентом Тени. В течение длительного времени он искал подходы к Герцогу Анригу. Смерть Бродяги предоставила ему шанс.
– Что пошло не так? – спросил Герцог, обращаясь к Уолли. – Я имею в виду до того, как вмешалась Тень.
Уолли подробно рассказал о своем пленении. Он вспомнил, как в машине на него набросилась Тень. Позже, придя в себя, он обнаружил, что находится в пустом подвале, связанный, с кляпом во рту. Только с рассветом он смог высвободиться из заточения.
– Я был раздет, – закончил Уолли, – и слишком напуган, чтобы идти в квартиру Мелро. Поэтому взломал двери ателье, чтобы разжиться одеждой. Я взял там то, что сейчас на мне.
– Тебе следовало быть осторожнее, – фыркнул Герцог, – к тому же, ты выбрал не совсем подходящий костюм. Что ж, Уолли, раз вмешалась Тень, дело закончено. – Герцог достал из кармана пачку банкнот. – Держи, и можешь быть свободен.
В пачке была тысяча долларов. Уолли пробормотал слова благодарности за щедрое вознаграждение. Герцог посмотрел в сторону двери. Его смех оборвался; выражение его лица изменилось, на нем ясно читалось, что он может и передумать. Уолли поспешно ретировался.
Герцог ухмыльнулся.
– Еще один парень облажался, – сказал он Клиффу. – Хотя это не имеет особого значения. По большому счету, виноват не он, все испортила Тень! Но то, что рассказал Уолли, дорого стоит, и я хорошо заплатил ему.
Герцог вынул из ящика стола лист бумаги, и что-то написал на нем. После чего сложил, поместил в конверт, запечатал и положил на стол перед Клиффом, произнеся нечто, что того озадачило.
– Здесь отчет Уолли, – сказал Герцог. – Его надо передать одному парню. Он знает, что делать. Понятно, почему все провалилось. Тот, кто был в квартире дамочки, это не Уолли. Это кто-то, кого послала Тень под видом Уолли.
Почему Герцог посылает отчет кому-то еще, Клифф понять не мог. Он