Возвращение Дон Кихота. Гилберт Честертон

Читать онлайн.
Название Возвращение Дон Кихота
Автор произведения Гилберт Честертон
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 1927
isbn 978-5-17-058665-3, 978-5-403-01028-3



Скачать книгу

– он ненадолго онемел, а потом сказал гораздо мягче, чем можно было ожидать:

      – Все, что вам угодно…

      – Только сыграйте маленькую роль, – попросила дама. – Даже стыдно вам такую предлагать, но все отказываются, а нам жалко бросать пьесу.

      – Что это за пьеса? – спросил он.

      – Так, чепуха, – сказала она непринужденно. – Называется «Трубадур Блондель», про Ричарда Львиное Сердце. Серенады, принцессы, замки… ну, сами знаете. Нам нужен второй трубадур, который ходит за Блонделем и разговаривает. То есть он слушает, говорит Блондель. Вы это быстро выучите.

      – Он еще бренчит на такой гитаре, – подбодрил его Мэррел. – Вроде средневекового банджо.

      – Нам нужен, – серьезно сказал Арчер, – богатый романтический фон. Для этого и написан второй трубадур. Как в «Лесных любовниках»[18] – мечты о прошлом, о странствующих рыцарях, об отшельниках…

      – Не очень связный рассказ, но вы поймете, – сказал Мэррел. – Будьте фоном, мистер Херн!

      Длинное лицо библиотекаря стало скорбным.

      – Мне очень жаль, – сказал он. – Я бы так хотел вам помочь. Но это не мой период.

      Все озадаченно взглянули на него, но он продолжал, словно думал вслух:

      – Гэртон Роджерс, вот кто вам нужен. Подошел бы и Флойд, но он занимается, собственно, Четвертым Крестовым походом.[19] Да, лучше всего обратитесь к Роджерсу из Балиоля.[20]

      – Я его немного знаю, – сказал Мэррел, глядя на Херна и криво улыбаясь. – Слушал его лекции.

      – Великолепно! – обрадовался библиотекарь. – Чего же лучше?

      – Да, я его знаю, – серьезно сказал Мэррел. – Ему еще нет семидесяти трех, он совершенно лысый и такой толстый, что еле ходит.

      Дама невежливо фыркнула.

      – Господи! – сказала она. – Тащить его из Оксфорда, чтобы так одеть!.. – И она показала на ноги мистера Арчера, относящиеся к довольно неопределенной эпохе.

      – Только он знает этот период, – сказал библиотекарь, качая головой. – А что до Оксфорда, другого специалиста пришлось бы везти из Парижа. Есть человека два во Франции и один в Германии. В Англии равного ему историка нет.

      – Ну что вы!.. – возразил Арчер. – Бэннок самый знаменитый исторический писатель со времен Маколея.[21] Его весь мир знает.

      – Он пишет книги, – с некоторым недовольством заметил библиотекарь. – Нет, вам подходит только Гэртон Роджерс.

      Дама в рогатом уборе потеряла терпение.

      – О Господи! – воскликнула она. – Да это всего часа на два!

      – За это время можно наделать много ошибок, – строго сказал библиотекарь. – Чтобы целых два часа воссоздавать эпоху, нужно поработать гораздо больше, чем вы думаете. Если бы это был мой период…

      – Нам нужен ученый, кто же подойдет лучше вас? – победоносно, хотя и не вполне логично спросила дама.

      Херн печально посмотрел на нее, перевел



<p>18</p>

«Лесные любовники» (1898) – повесть английского писателя М.-Г. Хьюлетта (1861–1923).

<p>19</p>

…занимается… Четвертым Крестовым походом… – Четвертый Крестовый поход был организован по инициативе папы Иннокентия III (1160/1161—1216), увенчался захватом Константинополя (1204).

<p>20</p>

Балиоль — один из оксфордских колледжей, основанный вдовой Джона Балиоля (1249–1315), короля Шотландии (1292–1296).

<p>21</p>

Маколей Томас Бабингтон (1800–1859) – английский историк, публицист, литератор и политический деятель.