Название | Игра на изумруд |
---|---|
Автор произведения | Владимир Кузьмин |
Жанр | Детские детективы |
Серия | Приключения Даши Бестужевой |
Издательство | Детские детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-45774-8 |
– Николай Николаевич по телефону сказал, что получил из Петербурга научный журнал со статьей и что в руки он мне журнал не даст, но я могу зайти к нему и прочитать.
Он принялся есть печенье и замолчал. Я не стала его торопить, догадалась, что он не вредничает, а с мыслями собирается.
– Статья интересная, – наконец сообщил он. – Но не для нас. Там про монгольские народы и их образ жизни. Про наше племя написано лишь несколько слов: мол, слышали про него, и все.
Мы помолчали и неожиданно сказали вслух одно и то же:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фасонить, форсить – здесь: демонстрировать пренебрежение к одежде, показывать другим, что ничуть не хуже их.
2
Архиерей (иначе епископ) – высокий церковный сан, церковное звание.
3
Дьякон – тоже церковный чин, один из нижних.
4
Ладан – благовоние, кусочки ароматной смолы, дающие приятный дым. Используется при богослужении.
5
Игуменья – настоятельница, руководительница православного монастыря.
6
Селькупы – небольшой народ, проживающий на севере Западной Сибири.
7
Келья – жилое помещение в монастыре. Как правило, это крохотная комната, но у настоятельницы келья могла быть просторнее и состоять из нескольких помещений.
8
Ладанка – маленький мешочек, в который кладут ладан или амулет. Обычно она носится на шее.
9
Сажень – русская мера длины, имела множество разных значений. Здесь имеется в виду так называемая простая сажень, равная примерно 1,5 м.
10
Mes chers – (фр.) мои дорогие.
11
Действительно, такое французское обращение среди образованных людей в то время было общепринятым.
12
Имеется в виду здание Томского общественного собрания, по сути своей клуб или дворец культуры.
13
Турнюр – принадлежность женского туалета, имеющая вид подушечки, которая подкладывалась под платье ниже талии для придания фигуре пышности (по моде конца XIX в.).
14
Конфиденциальное – предназначенное только для данного человека и неподлежащее широкому