Пёстрые эскизы. Сборник рассказов. Алэн Акоб

Читать онлайн.
Название Пёстрые эскизы. Сборник рассказов
Автор произведения Алэн Акоб
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

часы уже показывали без десяти двенадцать. Верные своим привычкам посетители небольшой кафешки, расположенной в многолюдной части города, занимали места за квадратными столиками, стараясь подсесть ближе именно к той части террасы, сколоченной из эвкалиптовых досок, где было больше тепла и света, чтобы, подобно солнечной батарейке, как можно больше набрать энергии у этой щедрой планеты. Лишь только один посетитель со странными усами, напоминающий кота, закутанный в серый плащ с ног до головы, на упрямой голове которого сидела огромная черная шляпа с широкими полями, нетерпеливо елозил на стуле в тени под навесом, с интересом наблюдая за посетителями. Он покуривал тонкие сигаретки, от дыма которых отдавало мазутной гарью. Чашечка с кофе, что стояла перед ним, выливаясь, поднимала тонкую струю снизу вверх, наперекор всем законам физики, прямо ему в рот. Странно, но никто на него не обращал внимания, можно было подумать, что он прозрачный. Как оказалось потом, это было только до поры до времени. Пепел от сигаретки он стряхивал в ладонь и, когда его образовывалась небольшая горка, сдувал на людей, отчего те начинали чихать, чем вызывали безудержный смех с его стороны, напоминающий ржанье необъезженного мустанга.

         Как обычно, в это время за один из столиков садилась интересная женщина неопределенного возраста с большими задумчивыми глазами. Она брала чашечку кофе, немного сахара, слегка мешала его ложечкой и пила маленькими глотками, погружаясь в свои невеселые мысли. Лицо ее становилось тогда печальным, иногда оно светлело от добрых мыслей, отчего она выглядела еще более привлекательной. Ее звали Лэйда с грустными глазами. Когда-то давно она рано вышла замуж по совету родителей, которых очень уважала, совсем не по любви, за одного невзрачного, обеспеченного человека, занимавшего хорошую должность, и стала жить с ним в надежде создать хорошую семью и иметь много детей. Потом ей даже стало казаться, что она любит его, как это бывает всегда со всеми людьми, имеющими кроткий характер. Муж ей изменял, временами, когда бывал не в духе, кричал, обзывал дурой, даже при детях, которым она отдала всю свою оставшуюся любовь. О похождениях мужа думала, что это, может, в порядке вещей, ведь вокруг полно людей с одинаковыми проблемами и ничего, живут себе. Со стороны их семья казалась даже очень благополучной, но если убрать ее привязанность к детям, то жизнь ее была грустной и пустой. Как любая нормальная женщина, она, конечно, мечтала о своем счастье, однако, как многие люди, ясно себе не представляла, что это такое и в чем оно заключается.

         Вот уже месяц почти каждый день в полдень она встречается за чашкой кофе с интересным человеком, с которым случайно познакомилась, когда читала японскую поэзию хокку, которую ей дала почитать соседка. Он проходил мимо, заметил на обложке японские иероглифы, резко приостановился, на него тут же сзади налетел гарсон с полным подносом использованной посуды. Рубашка и брюки оказались полностью залитыми кофе и водой. Она встала, инстинктивно, не соображая, начала вытирать салфеткой пятна на одежде, чем необыкновенно смутила его. Извинившись, он ушел в туалет, чтобы привести себя в порядок, и возвратился через пару минут с мороженым на двоих, сел напротив нее, бесконечно благодаря и извиняясь за причиненное беспокойство, стал рассказывать о японской поэзии и литературе, а она слушала его молча и молила Бога, чтобы он не задал какой-нибудь вопрос о Стране восходящего солнца, потому что в этом она соображала, как повар в квантовой физике. Очевидно, он работает в одном из близлежащих офисов, подумала тогда она, всегда аккуратно одет, прилично выглядит, любезен, а главное, с ним было интересно общаться, разбирался в живописи, увлекался японской литературой и классической музыкой. Теперь каждый раз она приходила на десять минут раньше, боясь опоздать, занимала то же самое место, пила маленькую чашечку кофе, пока он придет, и еще одну чашку с ним, которую заказывал он для обоих. Вот и сейчас она узнала его издалека – с небольшим букетом недорогих цветов, ее лицо сразу озарила счастливая улыбка.

      – Это вам, Лэйда, – изящно протянул он букет.

      – Ой, ну что вы, Артур, не надо было, – принимая, – о, какие красивые цветы!

      – А ведь сегодня своеобразный юбилей, ровно месяц как мы познакомились, теперь каждый день встречаемся в этом кафе, в одно и то же время, символично, – сказал он, присаживаясь за столик. – Два кофе и немного виски для меня, – обращаясь к гарсону.

      – Вы очень внимательный, хороший друг, знаете, мне всегда везет на друзей, – делая последний глоток кофе.

      – Послушайте, Лэйда, может, заказать что-нибудь выпить, тут же есть вино у них, наверное. Гарсон, гарсон, – позвал он, не дожидаясь ответа.

      – Артур, вам еще на работу, наверное, – удивилась Лэйда.

      – А знаете что, ну ее, эту работу, давайте купим бутылку хорошего вина, возьмем номер в отеле и отпразднуем этот день, как нормальные люди, – он накрыл ее руку своей.

      – Послушайте, милый друг, можно я вас теперь буду так называть, я, конечно, вас понимаю, – не убирая руки, – но, как я вам уже говорила, у меня супруг, которого я уважаю, дети, которых я безумно люблю. Очень жаль, что я вас не встретила раньше, не судьба, – она тряхнула головой, как бы отгоняя какие-то мысли, – это невозможно, вы понимаете, и простите