Возвращение на Остров Потерянных. Мелисса де ла Круз

Читать онлайн.
Название Возвращение на Остров Потерянных
Автор произведения Мелисса де ла Круз
Жанр Героическая фантастика
Серия Наследники
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

умиляться, глядя на ящерку, не спешила, она слишком хорошо знала, что в грудке этого безобидного на вид существа бьется сердце самой злой волшебницы в мире, сердце самой Повелительницы Тьмы.

      А что, если Малефисента обладает тайным даром, о котором никто не знает? Даром, позволяющим ей на время становиться самой собой, чтобы потом снова превратиться в крохотулечку-симпатюлечку? И вообще, кто поручится, что вот эта ящерка – в самом деле Малефисента? Разве не может такого быть, что ящерка – обычное земноводное, а самой Малефисенты и след давно простыл?

      Мэл внимательнее присмотрелась к крошечной рептилии. В прошлый раз ящерка не спала, и глаза у нее были такими же изумрудно-зелеными, как у Малефисенты. Сейчас ящерка спит, ее глаз не видно, однако выглядит она вроде точно так же, как и прежде. Вот и гадай тут.

      – Эй, мама, можно с тобой поговорить минутку? – спросила Мэл, удержавшись при этом от желания постучать ногтем по стеклянному колпаку. Она где-то слышала, что ящерицы очень этого не любят.

      Ящерка не пошевелилась, даже кончик язычка не высунула.

      Собственно говоря, в те считаные разы, когда Мэл навещала здесь свою мать, она вела себя точно так же. Или, можно сказать, никак себя не вела. В упор не видела свою дочь, вот и все.

      – Скажи, это ты мне прислала? – спросила Мэл, показывая ящерице свой мобильник с открытым на экране текстом. – Это ты – М?

      Никакой реакции.

      – Послушай, мам, кроме нас двоих здесь никого нет, так что скажи, не бойся – ты что, умеешь превращаться в себя, а потом снова в ящерку? Если да, то я была бы очень рада увидеть тебя в твоем привычном виде.

      Такую откровенную ложь Мэл вообще ложью не считала.

      Глядя на ящерку, трудно было решить, поняла она хотя бы слово из того, что сказала Мэл, или нет.

      – Подозреваю, что даже если ты и задумала что-то, все равно со мной не поделишься, – вздохнула Мэл. – Считаешь, что это по моей вине ты здесь сидишь. Считаешь так, да? Ну и напрасно. Вот увидишь, я найду способ выпустить тебя на свободу. Только ты мне сначала поклянись, что не попытаешься снова разнести здесь все на клочки. – Мэл подумала немного и решила подсластить пилюлю. – Ну, хорошо. Можешь покрыть замок Спящей Красавицы колючками-ползучками. Хоть весь целиком. Какое-никакое, а все-таки развлечение.

      Ящерица оставалась такой же неподвижной, как каменная вершина постамента, на которой она лежала. За дверью прозвонили колокольчики – библиотека закрывалась. Мэл неохотно потянулась к выходу, сказав на прощание:

      – Ладно, не хочешь со мной говорить – не говори. Я понимаю, глупо все это было, прости. Ведь ты даже при желании сказать ничего не можешь – в таком-то виде.

      И в ту же секунду пол дрогнул под ногами Мэл от очередного подземного толчка. Мэл покачнулась, замахала руками, чтобы сохранить равновесие, и, почувствовав неприятный холодок под сердцем, вновь посмотрела на ящерицу.

      – Я не знаю, как ты это делаешь, но почему-то все сильнее подозреваю, что и за этими толчками тоже ты стоишь. Скажешь, я не права?

      Когда