Название | Однажды во сне. Другая история Авроры |
---|---|
Автор произведения | Лиз Брасвелл |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Неизвестная сказка |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2016 |
isbn |
– Они меня продали? – все еще не могла прийти в себя Аврора. – Я не понимаю…
Малефисента положила руку ей на голову и тихо сказала:
– Мне очень жаль, но и с тобой, и с окружающим тебя миром произошли ужасные вещи. Однако не станем печалиться. Будем лучше радоваться тому, что выжили и одержали победу.
С тех пор Малефисента, Аврора и все, кто остался в замке, жили долго и счастливо, а Внешний мир за терновым занавесом был мертв и сулил смерть каждому, кто отважился бы в него выйти.
Все по-прежнему
Принцесса Аврора все кружилась, кружилась, кружилась, летя в танце по длинным пустым коридорам замка, и никак не могла остановиться.
Изредка сквозь накрывший весь замок купол колючих зарослей прорывались лучи яркого солнечного света, они пятнами ложились на пол, и тогда широкий коридор начинал напоминать лесную поляну. Настоящий солнечный свет на настоящей лесной поляне… В такие минуты Аврора всегда пела и кружилась в танце, широко раскинув руки, словно пытаясь ухватить ускользающие отголоски полузабытых снов, в которых ей время от времени снился лес.
Сбросив с ног золотые туфельки и не переставая кружиться в танце, принцесса начала петь от радости. Пела она все подряд, все, что приходило ей в голову. Прелестные песенки, которым ее научил менестрель, и баллады, которые она разучивала с учителем музыки, всплывающие из глубин памяти колыбельные и какие-то свои собственные, сочиненные на ходу мелодии. Музыку она часто слышала даже во сне – то оркестр, то одинокую печальную скрипку, то целый хор, торжественный и строгий. Музыка снилась ей, и Аврора с радостью узнавала знакомые, давно забытые, казалось, мелодии.
Она любила танцевать именно в этом коридоре, на южной стороне замка. Только сюда иногда проникали солнечные лучи, когда дующим снаружи ветрам удавалось ненадолго разогнать затянувшие небо облака и плотную завесу дыма. В дальнем конце коридора начиналась широкая, ведущая вниз каменная лестница, здесь Аврора всегда останавливалась и, ухватившись за перила, покачивалась из стороны в сторону, словно резвящийся в реке олень.
Или это не олени плавают в реке, а рыбы? Этого Аврора уже не помнила.
Держась одной рукой за перила, Аврора пыталась быстро-быстро перебирать ногами, как это делают танцовщицы. Раскачивая своими пышными золотистыми локонами, она свободной рукой высоко приподнимала подол платья, проверяя, хорошо ли ей удаются танцевальные па. Они удавались хорошо. Все движения Авроры от природы были такими грациозными и стремительными, что со стороны казалось, будто она постоянно танцует бесконечный танец.
Разумеется, перебирать ногами Аврора разрешала себе только здесь, в дальнем углу коридора, куда никто никогда не заходил. Иначе что они могут подумать, увидев сучащую ногами и подпрыгивающую