Время желаний. Другая история Жасмин. Лиз Брасвелл

Читать онлайн.



Скачать книгу

о том, как устроен мир за дворцовыми стенами. Деньги. Нищета. Цена яблока». – Главное, что он спас меня…

      – Джафар спас?

      – Да нет же, тот юноша, – сказала она, окончательно теряя терпение. – Юноша, имени которого я не знаю, остановил того торговца, который собирался отрубить мне руку, а потом повел меня показать мне Аграбу, и Джафар его арестовал…

      – Ты вышла за пределы дворца одна, без сопровождения?

      – Возможно, именно поэтому Джафар и приказал арестовать того юношу, – продолжала Жасмин сквозь зубы. – Хотя он не причинил мне никакого вреда. Наоборот, он помог мне, он заслуживает награды, а не тюрьмы, но я нигде не могу его найти и поэтому очень беспокоюсь.

      Султан некоторое время недоуменно таращился на дочь, лишившись дара речи.

      – Признаюсь, – заговорил он наконец, – я не слышал ни о каких арестах. Однако я немедля поговорю об этом с Джафаром, обещаю тебе.

      – Спасибо, отец, – сказала Жасмин, склоняя голову.

      – И раз уж мы заговорили о том, что тебе чуть не отрубили руку, – продолжал султан уже более грозно, – давай-ка выясним, как так получилось, что ты покинула дворец… без сопровождения… сбежала…

      – Что ж, видимо, это не так уж важно, раз Джафар может проследить за каждым моим шагом, – с горечью ответила Жасмин.

      – Да, и можешь не сомневаться, я непременно поблагодарю за это Джафара.

      – Поблагодарите меня за что, Ваше Величество?

      Жасмин гневно посмотрела на Джафара, который в этот самый миг вплывал в комнату, как всегда, спокойный и невозмутимый. Она сбилась с ног, разыскивая его все утро, а теперь вот он, пожалуйста, является, откуда ни возьмись, как будто его нарочно вызвали. Одетый, как всегда, с ног до головы в черное и красное, поверх платья – длинная мантия с острыми плечами, высокий белый воротник закрывает шею до самого подбородка, как будто сейчас зима в морозном краю, а не разгар лета в жаркой Аграбе посреди раскаленных пустынь. Мерно постукивает своим длинным посохом с навершием в виде головы кобры… На многих облик великого визиря наводил страх, Жасмин же видела в нем только глупое пристрастие к театральным эффектам.

      Хорошо хоть его глупого попугая при нем не было.

      Возможно, у кого-нибудь другого столь сильная привязанность к крикливой птице вызывала бы умиление… У Джафара же она была лишь еще одним проявлением его безумия. Яркая пернатая тварь частенько целыми днями просиживала у него на плече, время от времени лакомясь сухариками, которыми ее с удовольствием угощал султан, а потом облегчаясь прямо на черную мантию визиря. Из-за этого сзади она была вся в противных белесых потеках.

      И ведь никто ни во дворце, ни в городе не решался даже словечка сказать по этому поводу.

      Интересно, чем сейчас занят вредный попугай? Опять треплет какие-нибудь бесценные гобелены и мусорит повсюду?

      – Что ты сделал с юношей? – сердито вопросила Жасмин, скрестив руки на груди.

      – Э… что? – Кажется, Джафар искренне растерялся.

      – С тем юношей, которого арестовали по