Неслучайная жертва. Матильда Старр

Читать онлайн.
Название Неслучайная жертва
Автор произведения Матильда Старр
Жанр Современные любовные романы
Серия Очень горячие сказки
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Он кто? – почему-то язык слушался плохо.

      – Хозяин замка.

      Хм… замка. Не дома, не дачи, не еще чего-то там, а сразу целого замка?

      – Хозяин – и ладно, – легко согласилась Лис. – А по жизни он кто? Для олигарха слишком красивый.

      – Это вы у него спросите, – ответила девушка.

      Нет, ну какая милая! И платье у нее красивое, и голос приятный. И манеры… В прошлой жизни у Лис таких подруг не было. Светик – девчонка хорошая, но грубоватая, да. И еду не приносит.

      – У тебя красивое украшение. Стильное… – перед глазами плыло, и Лис не могла рассмотреть интересную вещицу. – Это «Булгари»?

      Ну а что, они тут такие богатые, почему бы служанке не ходить в «Булгари»?

      – Это веревка, – потупившись, ответила девушка. – Веревка, на которой меня повесили. Ну, раньше…

      Лис задумалась. Как это – повесили? Она же вот – живая, плывет как лебедушка.

      А потом поняла:

      – Так ты привидение? Это так очаровале… очаровательно! Я никогда раньше не при… не привидела…

      Говорить стало совсем трудно. Слова ускользали, и поймать их было невозможно.

      – Нужно поспать… – прошелестело рядом.

      Девушка-привидение подхватила ее под руку и повела к кровати.

      Глава 7

      Ждать Виларду пришлось долго. Он даже пожалел, что не зашел проверить, как там его гостья-пленница. Хотя, может, и к лучшему, что не пошел. Выслушивать упреки не хотелось. А еще меньше хотелось, чтобы с ним разговаривали как с опасным сумасшедшим. Ее величество… Вилард усмехнулся.

      Хотя смешного было мало. Еще одна забота, свалившаяся так некстати на его голову.

      Стук в дверь.

      Он обернулся. На пороге – Мелисса, наряженная словно наложница восточного султана. Вилард с удовольствием смотрел на ее стройную фигуру, пышную грудь в тугом лифе, затем прочертил взглядом по линии бедер, обтянутых струящейся тканью длинной юбки и остановился на оголенном животе. В пупке сверкало колечко с бриллиантом. На тонких запястьях и изящных щиколотках – тяжелые золотые браслеты с камнями…

      Никогда раньше она не устраивала шоу с переодеваниями. Намек был более чем прозрачен: в замке появилась еще одна женщина, скоро будет целый гарем.

      Чертики в глазах восточной красавицы не оставляли сомнений – он всё понял правильно.

      – Надеюсь, вам понравится мой подарок, о мой господин, – Мелисса кивнула кому-то в коридоре и отступила в сторону.

      Что это мог быть за подарок – он догадывался. Так уж повелось, что именно его сестра приводила в замок девушек, которые были готовы получать и дарить удовольствие. Только вот в результате они отдавали гораздо больше, чем собирались…

      В комнату действительно вошла девушка. Из одежды на ней была только белая простыня. Светлые волосы разметались по плечам. Острые ключицы, изящная линия шеи, чуть раскосые глаза, чувственные губы…

      Вилард застыл в изумлении. Что она творит, зачем это?

      – Лис!

      Мелисса довольная произведенным